“青翠才将众草分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青翠才将众草分”全诗
今日散材遮不得,看看气色欲凌云。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《玩手植松》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《玩手植松》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在心中默默地想着如何种植松树,
青翠的枝叶才能将其他的草木分开。
如今树已长得高大,
看看它的气势似乎要冲破云霄。
诗意:
这首诗以种植松树的情景为背景,表达了诗人对自然的感悟和对生命的思考。诗人通过种植松树的过程,抒发了他对细微之处的关注和对大自然的敬畏之情。他意识到松树的青翠和高耸的身姿,使其在其他草木中显得独特而出众。诗人将这种景象与自己的生命经历相联系,表达了对生命的追求和渴望,希望能像松树一样挺拔、高远、充满生机。
赏析:
《玩手植松》以简洁而富有意境的语言描绘了一幅松树的画面,通过对松树的描述,表达了诗人对生命的理解和追求。诗中的"却思毫末栽松处"表明诗人对细微之处的关注,他不仅会想象如何种植松树,还考虑到每个细节,以确保松树的生长。"青翠才将众草分"揭示了松树的独特之处,它的青翠使其在其他草木中显得突出。"今日散材遮不得,看看气色欲凌云"表达了松树已经长大茂盛的景象,它的气势似乎要冲破云霄。这种景象引发了诗人对生命的思考,他希望自己的生命也能像松树一样挺拔、高远、充满活力。
总体而言,这首诗以简洁而意境深远的语言描绘了种植松树的情景,通过对松树的描述,抒发了诗人对生命的追求和对自然的敬畏之情。它通过自然景物的描绘,表达了诗人对生命的理解和对理想境界的向往,启发人们对生命的思考和珍惜。
“青翠才将众草分”全诗拼音读音对照参考
wán shǒu zhí sōng
玩手植松
què sī háo mò zāi sōng chù, qīng cuì cái jiāng zhòng cǎo fēn.
却思毫末栽松处,青翠才将众草分。
jīn rì sàn cái zhē bù dé, kàn kàn qì sè yù líng yún.
今日散材遮不得,看看气色欲凌云。
“青翠才将众草分”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。