“赚杀唱歌楼上女”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赚杀唱歌楼上女”出自唐代施肩吾的《望骑马郎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàn shā chàng gē lóu shàng nǚ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
“赚杀唱歌楼上女”全诗
《望骑马郎》
碧蹄新压步初成,玉色郎君弄影行。
赚杀唱歌楼上女,伊州误作石州声。
赚杀唱歌楼上女,伊州误作石州声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《望骑马郎》施肩吾 翻译、赏析和诗意
诗词:《望骑马郎》
作者:施肩吾(唐代)
碧蹄新压步初成,
玉色郎君弄影行。
赚杀唱歌楼上女,
伊州误作石州声。
中文译文:
新压下来的碧色马蹄痕刚刚形成,
郎君的玉色额头在阳光下摇曳。
他欺骗并吸引了唱歌楼上的女子,
她以为来者是伊州的人,却是来自石州的声音。
诗意:
《望骑马郎》是一首描述女子对远行的马车夫的思念之诗。诗中描写了骑马郎新近降临的景象,表达了女主人公对他的喜爱和对与他团聚的盼望之情。同时,诗中也描绘了女子因被骑马郎所欺骗而产生的失望和伤感。
赏析:
施肩吾通过简洁而精确的词句,描绘出了骑马郎的出现和他引起的变化,以及女子的心情变化。作者巧妙地运用了色彩和声音的意象,使得诗中的形象更加生动。描绘了马蹄和额头的玉色,使骑马郎的形象更加神秘而迷人,增加了读者的好奇和猜测。最后两句表达了女子对骑马郎的想念和对他欺骗的失望,展示了作者对情感的深刻触发。整首诗情感真挚而深沉,给人以思考和共鸣的空间。
“赚杀唱歌楼上女”全诗拼音读音对照参考
wàng qí mǎ láng
望骑马郎
bì tí xīn yā bù chū chéng, yù sè láng jūn nòng yǐng xíng.
碧蹄新压步初成,玉色郎君弄影行。
zhuàn shā chàng gē lóu shàng nǚ, yī zhōu wù zuò shí zhōu shēng.
赚杀唱歌楼上女,伊州误作石州声。
“赚杀唱歌楼上女”平仄韵脚
拼音:zhuàn shā chàng gē lóu shàng nǚ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“赚杀唱歌楼上女”的相关诗句
“赚杀唱歌楼上女”的关联诗句
网友评论
* “赚杀唱歌楼上女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赚杀唱歌楼上女”出自施肩吾的 (望骑马郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。