“松枝已疏桂枝老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松枝已疏桂枝老”出自唐代施肩吾的《夜岩谣》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sōng zhī yǐ shū guì zhī lǎo,诗句平仄:平平仄平仄平仄。
“松枝已疏桂枝老”全诗
《夜岩谣》
夜上幽岩踏灵草,松枝已疏桂枝老。
新诗几度惜不吟,此处一声风月好。
新诗几度惜不吟,此处一声风月好。
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《夜岩谣》施肩吾 翻译、赏析和诗意
夜岩谣
夜晚登上幽岩,踏着绿色的灵草,
松枝已经稀疏,桂枝也已经凋零。
新的诗句几次舍弃不吟唱,
但是在这个地方,一声风月好。
诗意:
这首诗通过描绘夜晚登上幽岩的景象,表达了诗人对大自然的赞美和对时光流转的感慨。诗人感叹松枝已经稀疏,桂枝也已经凋零,但在这个地方仍然有一片美丽的风景,表达了对逝去岁月的惜别和对自然美景的珍惜。
赏析:
《夜岩谣》借用幽岩的景象,以及松枝、桂枝的稀疏凋零,来表达时间的流逝和岁月的更替。诗中对新诗几度惜不吟的提及,可能暗示了诗人对创作的迟疑和自我压制。然而,尽管时间不可逆转,但在这片夜晚的幽岩之上仍然有一声风月好的呼唤,表达了诗人对美好事物的向往和珍惜。
整首诗以景写情,通过对自然景观的描绘,在凋零的松枝和桂枝中表达了对岁月流逝的感叹,同时也点出了在瞬息万变中,美好事物的存在和被珍视的重要性。这种对自然的感悟和对美的追寻,展示了唐代诗人对自然和人生的深厚体验和理解。
“松枝已疏桂枝老”全诗拼音读音对照参考
yè yán yáo
夜岩谣
yè shàng yōu yán tà líng cǎo, sōng zhī yǐ shū guì zhī lǎo.
夜上幽岩踏灵草,松枝已疏桂枝老。
xīn shī jǐ dù xī bù yín, cǐ chù yī shēng fēng yuè hǎo.
新诗几度惜不吟,此处一声风月好。
“松枝已疏桂枝老”平仄韵脚
拼音:sōng zhī yǐ shū guì zhī lǎo
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松枝已疏桂枝老”的相关诗句
“松枝已疏桂枝老”的关联诗句
网友评论
* “松枝已疏桂枝老”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松枝已疏桂枝老”出自施肩吾的 (夜岩谣),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。