“远称栖松鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远称栖松鹤”全诗
井泉添碧甃,药圃洗朱栏。
云路迷初醒,书堂映渐难。
花分梅岭色,尘减玉阶寒。
远称栖松鹤,高宜点露盘。
伫逢春律后,阴谷始堪看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(施肩吾)
施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。
《早春残雪》施肩吾 翻译、赏析和诗意
《早春残雪》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春景照林峦,玲珑雪影残。
井泉添碧甃,药圃洗朱栏。
云路迷初醒,书堂映渐难。
花分梅岭色,尘减玉阶寒。
远称栖松鹤,高宜点露盘。
伫逢春律后,阴谷始堪看。
诗意:
这首诗描绘了早春时节的景色,其中残留的雪花给人以玲珑剔透之感。诗人通过描写井泉、药圃等元素,表达了春天的清新和生机。云路迷蒙,书堂显得越发难以辨认。花朵已经分布在梅岭上,尘土也减少了玉阶的寒冷感。远处的松树上栖息着仙鹤,高处的露盘上也显露水珠。诗人期待着春天的到来,希望在这阴谷中欣赏到春天的景色。
赏析:
这首诗词通过运用细腻的描写手法,将早春时节的景色展现在读者面前。诗人通过对雪花、井泉、药圃等细节的描绘,展示了春天的清新和生机。云路迷蒙、书堂映难等描写则凸显了春天初至时景色的模糊和朦胧感。通过对梅岭花色、玉阶尘减等描写,诗人表达了春天的渐近和寒意的减退。而远处栖息的仙鹤和高处的露盘上的水珠,更加丰富了诗词的意境,给人以一种仙境般的感觉。最后的阴谷始堪看,则表达了诗人对春天的期待和欣赏之情。
整首诗词以自然景色为主题,通过细腻的描写和意象运用,展现了早春时节的清新、生机和美丽。读者在阅读这首诗词时,可以感受到诗人对春天的热爱和期待,同时也能领略到春天的美好景色。
“远称栖松鹤”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn cán xuě
早春残雪
chūn jǐng zhào lín luán, líng lóng xuě yǐng cán.
春景照林峦,玲珑雪影残。
jǐng quán tiān bì zhòu, yào pǔ xǐ zhū lán.
井泉添碧甃,药圃洗朱栏。
yún lù mí chū xǐng, shū táng yìng jiàn nán.
云路迷初醒,书堂映渐难。
huā fēn méi lǐng sè, chén jiǎn yù jiē hán.
花分梅岭色,尘减玉阶寒。
yuǎn chēng qī sōng hè, gāo yí diǎn lù pán.
远称栖松鹤,高宜点露盘。
zhù féng chūn lǜ hòu, yīn gǔ shǐ kān kàn.
伫逢春律后,阴谷始堪看。
“远称栖松鹤”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。