“宝翟上仙袿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝翟上仙袿”出自唐代郭正一的《奉和太子纳妃太平公主出降》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo dí shàng xiān guī,诗句平仄:仄平仄平平。

“宝翟上仙袿”全诗

《奉和太子纳妃太平公主出降》
桂宫初服冕,兰掖早升笄。
礼盛亲迎晋,声芬出降齐。
金龟开瑞钮,宝翟上仙袿.转扇承宵月,扬旌照夕蜺.

更新时间:2024年分类:

《奉和太子纳妃太平公主出降》郭正一 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

桂宫初穿冠,
兰室早束发。
礼仪隆盛降晋宫,
声音芬芳太平公主出降齐。
金龟舒展祥云象征吉祥,
宝翡翠衣服带领公主升仙。
扇子摇动传递夜的月亮,
旌旗高高照耀夕阳下的蜺蜥。

诗意和赏析:

本诗是郭正一为太子纳妃太平公主来唐朝时所作的一首诗词。诗词通过描绘太平公主的入城仪式,表现了盛大的场面和喜庆的气氛。

诗词首先描绘了公主从桂宫出发,初次穿上皇冠;然后描绘了公主早早起床,盛装束发。接下来的两句,描述了仪式的盛况,宴会的隆重:礼仪隆盛,声音馨香。接着,以金龟、宝翡翠象征吉祥,描绘了公主通过仪式进入帝宫。最后两句则描写了宴席上的细节,扇子转着传递夜色,旗帜高悬照耀夕阳下的蜺蜥。

整首诗描绘了公主入朝的喜庆场面,通过辞章华美的描写,展示了唐朝盛世的繁荣和太平时期的和平。诗中借助华丽的修辞手法,将太子纳妃的场景渲染得庄严肃穆,更加凸显了当时的君臣之间的隆重。

此外,诗中还运用了一些意象和象征,例如金龟、宝翡翠,以及夜色、夕阳等,这些意象和象征都有吉祥和华美之意,进一步衬托了朝廷盛况和公主的尊贵身份。

总之,这首诗通过华丽的辞章描绘了太平公主入朝的盛况,展示了唐朝盛世的繁荣和太平时期的和平。同时,它也体现了唐代文人崇尚华美辞章的审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝翟上仙袿”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng
奉和太子纳妃太平公主出降

guì gōng chū fú miǎn, lán yē zǎo shēng jī.
桂宫初服冕,兰掖早升笄。
lǐ shèng qīn yíng jìn, shēng fēn chū jiàng qí.
礼盛亲迎晋,声芬出降齐。
jīn guī kāi ruì niǔ, bǎo dí shàng xiān guī. zhuǎn shàn chéng xiāo yuè, yáng jīng zhào xī ní.
金龟开瑞钮,宝翟上仙袿.转扇承宵月,扬旌照夕蜺.

“宝翟上仙袿”平仄韵脚

拼音:bǎo dí shàng xiān guī
平仄:仄平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝翟上仙袿”的相关诗句

“宝翟上仙袿”的关联诗句

网友评论

* “宝翟上仙袿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝翟上仙袿”出自郭正一的 (奉和太子纳妃太平公主出降),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。