“丹砂炼几回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹砂炼几回”全诗
山秋梦桂树,月晓忆瑶台。
雨雪依岩避,烟云逐步开。
今朝龙仗去,早晚鹤书来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(沈亚之)
沈亚之(781—832),字下贤,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。工诗善文,唐代文学家。沈亚之初至长安,曾投韩愈门下,与李贺结交,与杜牧、张祜、徐凝等友善。举不第,贺为歌以送归。元和十年(公元八一五年)第进士。泾原李汇辟掌书记,后入朝为秘书省正字。大和初,柏耆为德州行营诸军计会使,召授判官。耆贬官,亚之亦贬南康尉。后于郢州掾任内去世。沈亚之兼长诗、文、传奇,曾游韩愈门下,以文才为时人所重,李贺赠诗称为“吴兴才人”
《别庞子肃》沈亚之 翻译、赏析和诗意
《别庞子肃》是一首唐代的诗词,作者是沈亚之。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
自为应仙才,丹砂炼几回。
山秋梦桂树,月晓忆瑶台。
雨雪依岩避,烟云逐步开。
今朝龙仗去,早晚鹤书来。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人庞子肃的离别之情。诗人自称有应仙之才,曾多次修炼仙丹。他描绘了山中秋天的景色,梦见了桂树,想起了瑶台(传说中仙人居住的地方)。诗人通过描绘山中的雨雪、烟云以及自然景观的变化,表达了他对友人离去的感伤之情。最后两句表达了诗人希望友人庞子肃能够早日归来的期盼。
赏析:
《别庞子肃》以简洁而凝练的语言,表达了诗人对友人的深情别离之情。诗中运用了丰富的自然景物描写,通过山秋的桂树、月晓的瑶台、雨雪的避隐和烟云的散开,展现了大自然的变化和诗人内心的情感波动。这些景物的描绘既是对友人离去的感伤之情的象征,也是表达诗人对友人归来的期待。
诗词整体给人以淡雅、抒情的感觉,通过简洁的语言将离别之情和对归来的盼望巧妙地结合在一起。诗人通过自己的修炼经历以及对自然景物的描绘,表达了人与自然、心灵与情感的交融之美。整首诗以自然景物为背景,通过表达内心情感,使读者在感受到离别的哀伤之余,也能感受到对友人归来的期待与希望。
“丹砂炼几回”全诗拼音读音对照参考
bié páng zi sù
别庞子肃
zì wèi yīng xiān cái, dān shā liàn jǐ huí.
自为应仙才,丹砂炼几回。
shān qiū mèng guì shù, yuè xiǎo yì yáo tái.
山秋梦桂树,月晓忆瑶台。
yǔ xuě yī yán bì, yān yún zhú bù kāi.
雨雪依岩避,烟云逐步开。
jīn zhāo lóng zhàng qù, zǎo wǎn hè shū lái.
今朝龙仗去,早晚鹤书来。
“丹砂炼几回”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。