“再使河清俗化淳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“再使河清俗化淳”全诗
六朝空据长江险,一统今归圣代尊。
西北诸峰连朔漠,东南众水合昆仑。
愿从吾道禧文运,再使河清俗化淳。
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《金陵上李公垂侍郎》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
金陵上李公垂侍郎
海国微茫散晓暾,
郁葱佳气满乾坤。
六朝空据长江险,
一统今归圣代尊。
西北诸峰连朔漠,
东南众水合昆仑。
愿从吾道禧文运,
再使河清俗化淳。
译文:
海国微茫,散发着曙光,
郁葱的佳气充满了大地。
六朝的遗迹依旧霸占长江险,
如今统一归属圣代尊。
西北的山峰连绵延伸到辽阔的沙漠,
东南的众水汇聚如同昆仑山。
我愿意追随我的道路,带来繁荣和福运,
再次使这片土地充满清净和纯朴。
诗意和赏析:
这首诗是殷尧藩写给唐代宰相李景隆的赞美诗。诗中描绘了大陆纵横交错的山川地势,表达了对国家和民众繁荣昌盛的祝福和希望。
诗的开头用“海国微茫散晓暾”形容大国的光芒微弱,暗指唐朝的年景不佳。接着,诗人用“郁葱佳气满乾坤”表达了寄托在李景隆身上为国家带来繁荣和福运的期望,并表露出了对现状的不满。
接下来,诗中提到了六朝的历史遗迹仍在长江旁边占据着它们的地方,强调了自己真诚地愿意投身于为国家做出贡献的事业中。
最后两句,“愿从吾道禧文运,再使河清俗化淳”,表达了希望能够推行自己的道路,使国家得到再次繁荣,人民的生活变得纯朴。
整首诗把中国的山川地势作为象征,抒发了对国家发展和民众幸福的期盼。同时,也传达出作者的忠诚和愿望,寄托了对于政治改革的期望。
“再使河清俗化淳”全诗拼音读音对照参考
jīn líng shàng lǐ gōng chuí shì láng
金陵上李公垂侍郎
hǎi guó wēi máng sàn xiǎo tūn, yù cōng jiā qì mǎn qián kūn.
海国微茫散晓暾,郁葱佳气满乾坤。
liù cháo kōng jù cháng jiāng xiǎn,
六朝空据长江险,
yī tǒng jīn guī shèng dài zūn.
一统今归圣代尊。
xī běi zhū fēng lián shuò mò, dōng nán zhòng shuǐ hé kūn lún.
西北诸峰连朔漠,东南众水合昆仑。
yuàn cóng wú dào xǐ wén yùn, zài shǐ hé qīng sú huà chún.
愿从吾道禧文运,再使河清俗化淳。
“再使河清俗化淳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。