“林籞遍春光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林籞遍春光”全诗
别馆分泾渭,归路指衡漳。
关山通曙色,林籞遍春光。
帝念纡千里,词波照五潢。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李敬玄)
李敬玄(615年-682年),亳州谯县(今安徽谯城)人,唐朝宰相。李敬玄早年曾为唐高宗的侍读,历任中书舍人、弘文馆学士、尚书右丞、太子右庶子、中书侍郎、吏部侍郎、吏部尚书,后进拜中书令,封赵国公。仪凤三年(678年),李敬玄被任命为洮河道大总管,率军征讨吐蕃,因不通兵事,大败而回。后被贬为衡州刺史,又任扬州长史。永淳元年(682年),李敬玄病逝,追赠兖州都督,赐谥文宪。
《奉和别越王》李敬玄 翻译、赏析和诗意
飞盖回兰坂,宸襟伫柏梁。
别馆分泾渭,归路指衡漳。
关山通曙色,林籞遍春光。
帝念纡千里,词波照五潢。
中文译文:
坐飞马回到兰坂,坐在车上凝思着柏梁山。
离别的府邸分隔泾渭河,回归的道路指向衡漳山。
关山透露出拂晓的颜色,丛林中弥漫着春光。
皇帝思念千里之遥,我的诗篇照耀着五潢河。
诗意:
这首诗是李敬玄在唐朝写的,是一首描写离别后思念的诗。诗人通过描述回归的行程和所见所闻,表达了诗人怀念离别的人的情感。他用自然景物的描绘来表现出他内心深深的思念之情,同时也表达了他对皇帝念及万里之远的思恋之情。
赏析:
这首诗运用了丰富的意象和描写手法,使诗中的景物生动有致,展现了作者的才华。其中,飞盖回兰坂、宸襟伫柏梁、关山通曙色等描写通过运用鲜明的视觉形象,给人留下深刻的印象。诗中的别馆分泾渭、归路指衡漳,通过地名的引用,增加了对离别的描写的深度和意境。作者还通过将帝念纡千里和词波照五潢相对应,巧妙地表达了自己与皇帝之间的情感联系。
整首诗的字句简洁而有力,意境深远。通过描写自然景物和表达内心情感的结合,诗人成功地将自己的思念之情表达出来,给读者留下深刻的印象。这首诗具有强烈的感情表达,体现了诗人对离别之情的深切思念。
“林籞遍春光”全诗拼音读音对照参考
fèng hé bié yuè wáng
奉和别越王
fēi gài huí lán bǎn, chén jīn zhù bǎi liáng.
飞盖回兰坂,宸襟伫柏梁。
bié guǎn fēn jīng wèi, guī lù zhǐ héng zhāng.
别馆分泾渭,归路指衡漳。
guān shān tōng shǔ sè, lín yù biàn chūn guāng.
关山通曙色,林籞遍春光。
dì niàn yū qiān lǐ, cí bō zhào wǔ huáng.
帝念纡千里,词波照五潢。
“林籞遍春光”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。