“相逢谓我迂疏甚”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢谓我迂疏甚”出自唐代殷尧藩的《郊居作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng wèi wǒ yū shū shén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“相逢谓我迂疏甚”全诗

《郊居作》
碧树浓阴护短垣,苍江春暖渚凫喧。
买鱼试唤鸣榔艇,寻鹤因行隔垄村。
生理何凭文是业,世情纵遣酒盈樽。
相逢谓我迂疏甚,欲辨还憎恐失言。

更新时间:2024年分类:

作者简介(殷尧藩)

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

《郊居作》殷尧藩 翻译、赏析和诗意

《郊居作》是唐代殷尧藩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

碧树浓阴护短垣,
苍江春暖渚凫喧。
买鱼试唤鸣榔艇,
寻鹤因行隔垄村。
生理何凭文是业,
世情纵遣酒盈樽。
相逢谓我迂疏甚,
欲辨还憎恐失言。

诗词表达了作者郊居时的心境和感受。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗的第一句描述了碧树茂盛的阴影环绕着短墙,给郊居带来了清凉和遮蔽。

第二句描绘了春天温暖的苍江畔,水边的凫鸟喧闹,春意盎然。

第三句提到作者买鱼并试着唤醒停泊的船只,意味着他过着宁静而自在的生活。

第四句说他去寻找鹤鸟,但由于行程的关系,他与隔离的村庄相隔。

接下来的两句表达了作者对于生活的态度,他认为生活的意义不仅仅依靠书本知识,也要体验现实世界的情感。

最后两句是作者对自己迂腐和思考的反思,他害怕在与他人相遇时无法清晰表达自己的思想。

整首诗词通过对自然景色的描绘和对作者心境的反映,展示了一种安逸、闲适的郊居生活。诗中的碧树、苍江、渚凫等景物形象生动,给人以宁静、和谐的感觉。同时,诗人对于生活的态度也表达了一种知足、淡泊的心态,他不追求名利,更重视与自然的交流与体验。然而,诗的最后两句也透露出一些自我怀疑和内心的矛盾,对于自己的迂腐和无法表达的困扰。这种矛盾使得整首诗词更具有思考和情感的深度。

总的来说,《郊居作》这首诗词通过对自然景色的描绘和对内心感受的抒发,展现了诗人闲适的郊居生活和对于生活的思考,同时也透露出一些自我怀疑和矛盾的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢谓我迂疏甚”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū zuò
郊居作

bì shù nóng yīn hù duǎn yuán, cāng jiāng chūn nuǎn zhǔ fú xuān.
碧树浓阴护短垣,苍江春暖渚凫喧。
mǎi yú shì huàn míng láng tǐng,
买鱼试唤鸣榔艇,
xún hè yīn xíng gé lǒng cūn.
寻鹤因行隔垄村。
shēng lǐ hé píng wén shì yè, shì qíng zòng qiǎn jiǔ yíng zūn.
生理何凭文是业,世情纵遣酒盈樽。
xiāng féng wèi wǒ yū shū shén, yù biàn hái zēng kǒng shī yán.
相逢谓我迂疏甚,欲辨还憎恐失言。

“相逢谓我迂疏甚”平仄韵脚

拼音:xiāng féng wèi wǒ yū shū shén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢谓我迂疏甚”的相关诗句

“相逢谓我迂疏甚”的关联诗句

网友评论

* “相逢谓我迂疏甚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢谓我迂疏甚”出自殷尧藩的 (郊居作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。