“空被外情牵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空被外情牵”全诗
自输官税后,常卧晚云边。
细草沿阶长,高萝出石悬。
向来名姓茂,空被外情牵。
作者简介(殷尧藩)
殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《赠龙阳尉马戴》殷尧藩 翻译、赏析和诗意
《赠龙阳尉马戴》是唐代诗人殷尧藩所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
早学全身术,
惟令耕近田。
自输官税后,
常卧晚云边。
细草沿阶长,
高萝出石悬。
向来名姓茂,
空被外情牵。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对马戴的赠言。诗人表达了对马戴勤学苦练武艺的佩服之情,认为马戴在学习武术的同时,也能够勤劳地耕种田地。然而,一旦成为官员,就会被纳税所束缚,无法再从事自己喜爱的事业。诗人感叹官场生活的束缚,表达了对自由自在生活的向往和对马戴的惋惜之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,准确地表达了作者内心的情感。表面上看,诗词主要描述了马戴的学识和生活状态,但实际上它也反映了作者对自由和个人追求的思考。
诗中的“早学全身术,惟令耕近田”表明马戴不仅在武术方面有所造诣,还能够勤劳地从事农耕工作。这种努力和全面发展的态度令诗人钦佩。但是,随后的两句“自输官税后,常卧晚云边”暗示了马戴在成为官员后,生活受到种种限制,无法再像以前那样自由自在。这种对个人追求和自由的限制使诗人感到惋惜和遗憾。
接下来的两句“细草沿阶长,高萝出石悬”通过描绘自然景物,进一步强调了诗人对自由和宁静生活的向往。细草长满了台阶,高高的葡萄藤悬挂在岩石上,形成了一幅宁静而自由的景象,与官场的纷扰形成了鲜明的对比。
最后两句“向来名姓茂,空被外情牵”表达了诗人对马戴在官场中的声名和地位的赞叹,同时也表明这些成就和地位并不能给马戴带来真正的内心满足。外界的种种牵绊使他无法真正享受自己的成就和地位,使诗人对马戴的遭遇倍感惋惜。
总体来说,这首诗词通过对马戴的赞赏和对官场束缚的思考,传递了对自由和个人追求的向往,并表达了对马戴遭遇的同情和惋惜之情。
“空被外情牵”全诗拼音读音对照参考
zèng lóng yáng wèi mǎ dài
赠龙阳尉马戴
zǎo xué quán shēn shù, wéi lìng gēng jìn tián.
早学全身术,惟令耕近田。
zì shū guān shuì hòu, cháng wò wǎn yún biān.
自输官税后,常卧晚云边。
xì cǎo yán jiē zhǎng, gāo luó chū shí xuán.
细草沿阶长,高萝出石悬。
xiàng lái míng xìng mào, kōng bèi wài qíng qiān.
向来名姓茂,空被外情牵。
“空被外情牵”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。