“佩想停仙步”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佩想停仙步”全诗
繁音忽已阕,雅韵诎然清。
佩想停仙步,泉疑咽夜声。
曲终无异听,响极有馀情。
特达知难拟,玲珑岂易名。
昆山如可得,一片伫为荣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘轲)
[唐](约公元八三五年前后在世)字希仁,沛(一作曲江)人。生卒年均不详,约唐文宗太和末前后在世。童年嗜学,著书甚多。曾为僧。元和末,(公元八二o年)登进士第。历官史馆。马植称其文为韩愈流亚。累迁侍御史。终洺州刺史。轲著有文一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《玉声如乐》刘轲 翻译、赏析和诗意
《玉声如乐》是唐代刘轲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉叩能旋止,人言与乐并。
繁音忽已阕,雅韵诎然清。
佩想停仙步,泉疑咽夜声。
曲终无异听,响极有馀情。
特达知难拟,玲珑岂易名。
昆山如可得,一片伫为荣。
诗意:
这首诗词描述了一种音乐之美与韵律之妙的感受。诗人以玉石相击的声音为比喻,表达了音乐的美妙和人们在音乐中获得的愉悦。他指出,繁复的音符突然停止,而优雅的音韵却依然清晰。他幻想着佩玉声音停止时仙人般的步伐,泉水仿佛也听不到夜晚的声音。即使曲终,但仍然有余韵在心中回荡,给人以深深的感动。诗人认为这种美妙的音乐无法用言语来准确描述,就像玲珑的玉器不需要再改变名字一样。最后,他将昆山的美景视为可得的荣耀,暗示音乐之美可以让人感受到超越凡俗的境界。
赏析:
《玉声如乐》通过对音乐的描绘,展现出诗人对音乐美的独特感悟和情感表达。诗中使用了一系列的意象和修辞手法,使得整首诗词充满了音乐的韵律感。例如,玉石相击的声音被比喻为音乐的旋律,将音乐与美玉相连,突出了音乐的珍贵和美好。诗人通过对音乐声音的停止和余韵的描写,表达了音乐的魅力不仅仅在于声音的流动,更在于萦绕在心灵深处的感动和情感的余味。
此外,诗词中运用了对比的手法,通过对繁复与雅致、异同与余韵的对比描述,凸显了音乐之美的独特性和难以言传的魅力。诗人还通过将音乐与自然景观相联系,将昆山美景视为荣耀,进一步加深了诗词中音乐之美的内涵。
总体而言,《玉声如乐》以细腻的笔触描绘了音乐的美妙和听者在音乐中的愉悦体验。通过音乐引发的情感共鸣和对超越凡俗之美的追求,诗人展现了对音乐的热爱和对艺术境界的追求,使得这首诗词成为了一首富有意境和内涵的佳作。
“佩想停仙步”全诗拼音读音对照参考
yù shēng rú lè
玉声如乐
yù kòu néng xuán zhǐ, rén yán yǔ lè bìng.
玉叩能旋止,人言与乐并。
fán yīn hū yǐ què, yǎ yùn qū rán qīng.
繁音忽已阕,雅韵诎然清。
pèi xiǎng tíng xiān bù, quán yí yàn yè shēng.
佩想停仙步,泉疑咽夜声。
qū zhōng wú yì tīng, xiǎng jí yǒu yú qíng.
曲终无异听,响极有馀情。
tè dá zhī nán nǐ, líng lóng qǐ yì míng.
特达知难拟,玲珑岂易名。
kūn shān rú kě dé, yī piàn zhù wèi róng.
昆山如可得,一片伫为荣。
“佩想停仙步”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。