“师主与收珠翠后”的意思及全诗出处和翻译赏析

师主与收珠翠后”出自唐代张萧远的《送宫人入道》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī zhǔ yǔ shōu zhū cuì hòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“师主与收珠翠后”全诗

《送宫人入道》
舍宠求仙畏色衰,辞天素面立阶墀。
金丹拟驻千年貌,玉指休匀八字眉。
师主与收珠翠后,君王看戴角冠时。
从来宫女皆相妒,闻向瑶台尽泪垂。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首待客友情喜悦写景

作者简介(张萧远)

张萧远,唐诗人。祖籍吴郡(今苏州)人。后迁居和洲乌江(今安徽和县乌江镇)。张籍弟,籍有《送萧远弟》、《弟萧远雪夜同宿》等诗,并称之为“蜀客”或“蜀人”(今四川)。宪宗元和八年(813)登进士第,仕历不详。工诗,与舒元舆齐名。张为《诗人主客图》将其列为瑰奇美丽主武元衡之升堂者之一。《全唐诗》录存其《履春冰》、《观灯》和《送宫人入道》诗三首。明朱承爵以为,《送宫人入道》诗在唐人同题诸作中“尤觉婉切可诵”(《存余堂诗话》)。另有散句、残句若干。

《送宫人入道》张萧远 翻译、赏析和诗意

《送宫人入道》是唐代张萧远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
放弃宠爱,寻求修道,畏惧容颜衰老,
告别尘世,素面朝天立于宫阶。
追求长生不老的丹药,试图保持千年容颜,
抚平玉指间的八字眉。
离开师傅的教诲,摘下珠翠的装饰,
只在君王戴上角冠时出现。
向来宫女们彼此嫉妒,
听说你要入道,她们纷纷落泪于瑶台。

诗意:
《送宫人入道》描绘了一位宫女舍弃宠爱、追求修道的故事。宫女面对容颜逐渐衰老的现实,选择离开尘世,寻求长生不老的道路。她抛弃了妆饰,矗立于宫阶之上,追求内心的纯洁和超脱。然而,她的选择引起了其他宫女的嫉妒和伤感,她们在瑶台上听到这个消息后纷纷落泪。

赏析:
这首诗词通过描写宫女的选择和其他宫女的反应,展现了尘世和修道之间的对比。宫女舍弃了世俗的追求,追寻内心的自由和超脱,表达了对虚荣和外貌的厌倦。她选择素面朝天,表示她追求内在的美和心灵的提升。然而,其他宫女们却无法理解她的选择,她们的眼泪表达了对她的羡慕和不舍。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了宫女舍弃尘世享受,选择追求修道的内心纠葛。诗中的宫女象征着一种对于尘世的嫉妒和迷恋,而她的选择则象征了追求精神自由和超越的意愿。整首诗词以自然、朴素的语言展示了人性的冲突和对于内心追求的向往,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“师主与收珠翠后”全诗拼音读音对照参考

sòng gōng rén rù dào
送宫人入道

shě chǒng qiú xiān wèi sè shuāi, cí tiān sù miàn lì jiē chí.
舍宠求仙畏色衰,辞天素面立阶墀。
jīn dān nǐ zhù qiān nián mào,
金丹拟驻千年貌,
yù zhǐ xiū yún bā zì méi.
玉指休匀八字眉。
shī zhǔ yǔ shōu zhū cuì hòu, jūn wáng kàn dài jiǎo guān shí.
师主与收珠翠后,君王看戴角冠时。
cóng lái gōng nǚ jiē xiāng dù, wén xiàng yáo tái jǐn lèi chuí.
从来宫女皆相妒,闻向瑶台尽泪垂。

“师主与收珠翠后”平仄韵脚

拼音:shī zhǔ yǔ shōu zhū cuì hòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“师主与收珠翠后”的相关诗句

“师主与收珠翠后”的关联诗句

网友评论

* “师主与收珠翠后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“师主与收珠翠后”出自张萧远的 (送宫人入道),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。