“杳杳疑风送”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杳杳疑风送”全诗
静将金并响,妙与乐同声。
杳杳疑风送,泠泠似曲成。
韵含湘瑟切,音带舜弦清。
不独藏虹气,犹能畅物情。
后夔如为听,从此振琮琤.
《赋得玉声如乐》潘存实 翻译、赏析和诗意
《赋得玉声如乐》是唐代潘存实创作的一首诗。这首诗以玉石上的声音来比喻坚贞的品质,描写了玉声的优美动人之处。
诗中描述了玉石受到敲击时发出的声音。诗人称这种声音静谧而悦耳,如金铃般的响声。诗人将这种声音比喻为音乐,与乐曲的声音相似。
诗中也描绘了玉石声音的特点。诗人用杳杳和泠泠描绘了声音的远离和清亮;用韵含湘瑟切和音带舜弦清表达了声音的优美和清晰。
诗人认为这种声音不仅能够表现玉石的质地和品质,还能够畅发人的情感。诗人将这种声音比喻为虹气,说明它的价值和美妙之处。
最后,诗人以后夔和琮琤这两种古代乐器来比喻自己听到这种声音后的震撼和受感启发之情,形容这种声音的魅力和影响力。
这首诗以玉声来抒发诗人对坚贞品质的赞美,通过描写玉声的美妙和动人之处,表达了诗人对美好品质的向往和仰慕之情。诗中运用了丰富的比喻手法表达出玉声的独特魅力,展现了诗人的诗意和情感。
“杳杳疑风送”全诗拼音读音对照参考
fù dé yù shēng rú lè
赋得玉声如乐
biǎo zhì zì jiān zhēn, yīn rén yī kòu míng.
表质自坚贞,因人一扣鸣。
jìng jiāng jīn bìng xiǎng, miào yǔ lè tóng shēng.
静将金并响,妙与乐同声。
yǎo yǎo yí fēng sòng, líng líng shì qū chéng.
杳杳疑风送,泠泠似曲成。
yùn hán xiāng sè qiè, yīn dài shùn xián qīng.
韵含湘瑟切,音带舜弦清。
bù dú cáng hóng qì, yóu néng chàng wù qíng.
不独藏虹气,犹能畅物情。
hòu kuí rú wèi tīng, cóng cǐ zhèn cóng chēng.
后夔如为听,从此振琮琤.
“杳杳疑风送”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。