“音带舜弦清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“音带舜弦清”全诗
静将金并响,妙与乐同声。
杳杳疑风送,泠泠似曲成。
韵含湘瑟切,音带舜弦清。
不独藏虹气,犹能畅物情。
后夔如为听,从此振琮琤.
更新时间:2024年分类:
《赋得玉声如乐》潘存实 翻译、赏析和诗意
《赋得玉声如乐》是唐代潘存实创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
表质自坚贞,因人一扣鸣。
静将金并响,妙与乐同声。
杳杳疑风送,泠泠似曲成。
韵含湘瑟切,音带舜弦清。
不独藏虹气,犹能畅物情。
后夔如为听,从此振琮琤。
诗意:
这首诗词以玉的声音来表达作者的情感和思考。玉器质地坚硬,但需要有人用手指敲击它才能发出声音。在静谧的环境中,玉器的声音就像金属的共鸣一样,它的声音精巧而悦耳,与音乐的美妙相似。这种声音飘渺而若有所思,宛如风送的幽远声音,仿佛成为一首动听的曲调。这种音韵中融入了湘江的古琴之音,带有舜帝时代的清雅音律。它不仅仅是一种声音,更能畅达万物之情感。就像后来的夔音(传说中的一种神奇音乐),能够振动琮琤(古代一种乐器),让人们陶醉其中。
赏析:
这首诗词以玉的声音来表达作者对音乐的赞美和对美好事物的追求。通过对玉声的描绘,作者展示了一种内心的宁静和美妙的音乐体验。玉声的细腻和悦耳,让人联想到优美的音乐旋律。诗中使用了大量的音乐意象,如金属的共鸣、曲调的成形、湘瑟的音韵、舜帝的弦音等,给人一种美妙、悠远的感觉。通过这些音乐元素的融合,诗词传达了作者对美好音乐的向往和对艺术的追求。整首诗词流畅动听,意境深远,展现了唐代文人对音乐的热爱和追求精神。
“音带舜弦清”全诗拼音读音对照参考
fù dé yù shēng rú lè
赋得玉声如乐
biǎo zhì zì jiān zhēn, yīn rén yī kòu míng.
表质自坚贞,因人一扣鸣。
jìng jiāng jīn bìng xiǎng, miào yǔ lè tóng shēng.
静将金并响,妙与乐同声。
yǎo yǎo yí fēng sòng, líng líng shì qū chéng.
杳杳疑风送,泠泠似曲成。
yùn hán xiāng sè qiè, yīn dài shùn xián qīng.
韵含湘瑟切,音带舜弦清。
bù dú cáng hóng qì, yóu néng chàng wù qíng.
不独藏虹气,犹能畅物情。
hòu kuí rú wèi tīng, cóng cǐ zhèn cóng chēng.
后夔如为听,从此振琮琤.
“音带舜弦清”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。