“辟庙晓光清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辟庙晓光清”全诗
不改晶荧质,能彰雨露情。
且无霜共洁,岂与水均明。
在捧摇寒色,当呈表素诚。
凝姿陈俎豆,浮彩映窗楹。
皎皎盘盂侧,棱棱严气生。
更新时间:2024年分类:
《荐冰》卢钧 翻译、赏析和诗意
《荐冰》是唐代诗人卢钧的作品。这首诗描绘了早晨荐上冰块后的景象,以及冰块在阳光下的效果。诗中融入了对雨露的赞美,表达了作者对冰的珍贵与清新之感,并以此向神明献上诚挚的敬意。
诗中描写了晨间荐上冰块之后的辟庙景象。冰块晶莹剔透,不失其本真的样貌,透过阳光照射下,反映出明亮清澈的光芒。冰块的质地清凉透明,展现出优美的姿态,彰显出冰块受到雨露滋润的情景。冰块洁白如霜,与水相去甚远。此时手捧冰块,宛如拥有一份寒冷色彩,将其献给神明,表达出纯真而真诚的敬意。
诗中还描述了冰块投射的光影效果。冰块如同菜肴和稻谷一样,摆放在案几上,与彩色的花窗之间相映成趣。冰块晶莹的表面,折射出明亮的光芒,使得冰块周围的气氛变得严肃庄重起来。
整首诗以冰块为象征,通过对冰块的描写,表达了作者对自然界中细小物体的敬畏和赞美之情。冰块作为一种自然界中的奇妙存在,凝聚了雨露的甘霖,拥有自己独特的美丽和纯洁。作者通过这首诗歌,以一种雅致的方式表达了对冰块的喜爱和对自然界的敬畏之情。同时,也体现了作者内心的真诚与虔诚。
这首诗的赏析之处在于其精致的描写和雅致的表达。作者通过对冰块的形态、质地和光影的描绘,将自然景物展现得鲜活而美丽。同时,作者通过善用对比手法,将冰块与水、霜对比,形成了鲜明的对比效果,使得冰块的珍贵与独特性更加突出。整首诗言简意赅,语言简练,表达了诗人对冰块的深情厚意。
“辟庙晓光清”全诗拼音读音对照参考
jiàn bīng
荐冰
jiàn bīng cháo rì hòu, pì miào xiǎo guāng qīng.
荐冰朝日后,辟庙晓光清。
bù gǎi jīng yíng zhì, néng zhāng yǔ lù qíng.
不改晶荧质,能彰雨露情。
qiě wú shuāng gòng jié, qǐ yǔ shuǐ jūn míng.
且无霜共洁,岂与水均明。
zài pěng yáo hán sè, dāng chéng biǎo sù chéng.
在捧摇寒色,当呈表素诚。
níng zī chén zǔ dòu, fú cǎi yìng chuāng yíng.
凝姿陈俎豆,浮彩映窗楹。
jiǎo jiǎo pán yú cè, léng léng yán qì shēng.
皎皎盘盂侧,棱棱严气生。
“辟庙晓光清”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。