“愁满春魂不易醒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁满春魂不易醒”出自唐代鲍溶的《送萧世秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu mǎn chūn hún bù yì xǐng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“愁满春魂不易醒”全诗
《送萧世秀才》
心交别我西京去,愁满春魂不易醒。
从此无人访穷病,马蹄车辙草青青。
从此无人访穷病,马蹄车辙草青青。
更新时间:2024年分类:
《送萧世秀才》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《送萧世秀才》是一首唐代诗词,作者是鲍溶。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
心交别我西京去,
愁满春魂不易醒。
从此无人访穷病,
马蹄车辙草青青。
诗意:
这首诗词表达了作者送别好友萧世秀才离开西京的心情。作者深感离别之苦,心中充满忧愁,如同春天的思念之魂难以轻易醒来。自此以后,没有人再来探望作者那贫病交加的身体了,只有马蹄车辙在青青的草地上留下痕迹。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的离别之情和孤寂无依的心境。诗中的"心交别我西京去"一句,直接表达了作者内心的痛苦和不舍之情。"愁满春魂不易醒"这句意境深远,通过春天的意象来描绘作者对离别的思念之情,愁绪缠绕心魂,难以平静。接着,诗人描述了自己的孤独和被遗忘的状况,写道"从此无人访穷病"。最后一句"马蹄车辙草青青"则展现了离别后的寂寥景象,通过草地上留下的车辙勾勒出一片荒凉的感觉。整首诗词以简洁的语言和凝练的意象,表达了作者内心的苦闷与孤独,给人以深思和共鸣的空间。
“愁满春魂不易醒”全诗拼音读音对照参考
sòng xiāo shì xiù cái
送萧世秀才
xīn jiāo bié wǒ xī jīng qù, chóu mǎn chūn hún bù yì xǐng.
心交别我西京去,愁满春魂不易醒。
cóng cǐ wú rén fǎng qióng bìng, mǎ tí chē zhé cǎo qīng qīng.
从此无人访穷病,马蹄车辙草青青。
“愁满春魂不易醒”平仄韵脚
拼音:chóu mǎn chūn hún bù yì xǐng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁满春魂不易醒”的相关诗句
“愁满春魂不易醒”的关联诗句
网友评论
* “愁满春魂不易醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁满春魂不易醒”出自鲍溶的 (送萧世秀才),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。