“横笛临吹发晓军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横笛临吹发晓军”全诗
搜山羽骑乘风引,下濑楼船背水分。
天际兽旗摇火焰,日前鱼甲动金文。
马毛不汗东方靖,行见萧何第一勋。
更新时间:2024年分类:
《和淮南李相公夷简喜平淄青回军之作》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《和淮南李相公夷简喜平淄青回军之作》是唐代鲍溶创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
横笛临吹发晓军,
元戎幢节拂寒云。
搜山羽骑乘风引,
下濑楼船背水分。
天际兽旗摇火焰,
日前鱼甲动金文。
马毛不汗东方靖,
行见萧何第一勋。
诗意:
这首诗词描绘了李相公夷简喜平淄青回军的场景。晨曦中,横笛声吹响,号角声随寒云飘荡。搜山羽骑乘风引导着回军,楼船在水中逆流而上。天际的旗帜犹如兽形,在火焰中翻飞,战士们穿着鱼鳞甲背负着金文兵器。马儿的鬃毛未见汗水,象征着他们的东方边境安定,这支军队行进中见证了萧何的第一功勋。
赏析:
这首诗词以生动的形象描绘了李相公夷简喜平淄青回军的壮丽场景。作者运用了丰富的意象和形容词,使读者能够感受到战争的紧张氛围和壮丽的景象。横笛声与号角声交织,表现出军队的威严和士兵们的英勇。搜山羽骑乘风引领着回军,楼船逆流而上,展现了他们的勇猛和坚韧。天际的兽旗在风中飘扬,鱼鳞甲闪烁着金光,给人以战争的震撼力和庄严感。最后一句提到了马儿不见汗水,说明他们已经取得了胜利,东方边境得到了安定。行进中见到萧何的第一功勋,也表明了这支军队的英勇和功绩。
整首诗词气势磅礴,描绘了战争的壮丽景象,表达了作者对军队英勇和胜利的赞美。通过生动的形象描写,读者可以感受到战争的残酷和英雄的壮丽,同时展现了作者对战争胜利和边境安定的期望和祝福。
“横笛临吹发晓军”全诗拼音读音对照参考
hé huái nán lǐ xiàng gōng yí jiǎn xǐ píng zī qīng huí jūn zhī zuò
和淮南李相公夷简喜平淄青回军之作
héng dí lín chuī fā xiǎo jūn, yuán róng chuáng jié fú hán yún.
横笛临吹发晓军,元戎幢节拂寒云。
sōu shān yǔ qí chéng fēng yǐn,
搜山羽骑乘风引,
xià lài lóu chuán bèi shuǐ fèn.
下濑楼船背水分。
tiān jì shòu qí yáo huǒ yàn, rì qián yú jiǎ dòng jīn wén.
天际兽旗摇火焰,日前鱼甲动金文。
mǎ máo bù hàn dōng fāng jìng, xíng jiàn xiāo hé dì yī xūn.
马毛不汗东方靖,行见萧何第一勋。
“横笛临吹发晓军”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。