“其韵流水音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其韵流水音”全诗
因声含香气,其韵流水音。
仙乐朱凤意,灵芝紫鸾心。
翻然远求友,岂独双归林。
松吹暑中冷,星花池上深。
倘俾有声乐,请以丝和金。
更新时间:2024年分类:
《窃览都官李郎中和李舍人益酬张舍人弘静…闻雅琴见寄》鲍溶 翻译、赏析和诗意
《窃览都官李郎中和李舍人益酬张舍人弘静…闻雅琴见寄》是唐代文学家鲍溶创作的诗词。这首诗描述了作者在朝官隆重的场合演奏音乐时的心情,并表达了对友人的思念之情。
译文如下:
朝露草地清晨,天子奏琴欢奏音。夜晚时候,我心中思忧琴声。琴声仿佛蕴含着芳香气息,琴韵像流水般轻盈。仙乐的意境,凤凰的精神,紫露的心灵。此刻我沉浸在琴音之中,渴望能结识更多志同道合的朋友,不仅仅只是我和我的李郎中、李舍人。
松风吹过,凉爽了夏日的酷热。星花在池塘上荡漾,清幽深远。如果可以,能有一位音乐家演奏出美妙的音乐,用丝弦与金铃搭配得恰到好处。如此,便可将音乐的韵律传达给世人。
这首诗描绘了作者在演奏音乐时的情景和感受,表达了对友人的思念之情。诗中以音乐为线索,将作者的思绪与情感融入其中,展现了音乐的美妙与力量。通过音乐的表达,作者与读者分享了自己的心情和渴望。整首诗行云流水,意境古朴,给人以一种静谧而舒适的感受。
“其韵流水音”全诗拼音读音对照参考
qiè lǎn dōu guān lǐ láng zhōng hé lǐ shè rén yì chóu zhāng shè rén hóng jìng wén yǎ qín jiàn jì
窃览都官李郎中和李舍人益酬张舍人弘静…闻雅琴见寄
cháo cǎo tiān zǐ zòu, yè yǔ sī yōu qín.
朝草天子奏,夜语思忧琴。
yīn shēng hán xiāng qì, qí yùn liú shuǐ yīn.
因声含香气,其韵流水音。
xiān lè zhū fèng yì, líng zhī zǐ luán xīn.
仙乐朱凤意,灵芝紫鸾心。
fān rán yuǎn qiú yǒu, qǐ dú shuāng guī lín.
翻然远求友,岂独双归林。
sōng chuī shǔ zhōng lěng, xīng huā chí shàng shēn.
松吹暑中冷,星花池上深。
tǎng bǐ yǒu shēng yuè, qǐng yǐ sī hé jīn.
倘俾有声乐,请以丝和金。
“其韵流水音”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。