“悲风送回辕”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲风送回辕”出自唐代鲍溶的《悲哉行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi fēng sòng huí yuán,诗句平仄:平平仄平平。

“悲风送回辕”全诗

《悲哉行》
促促晨复昏,死生同一源。
贵年不惧老,贱老伤久存。
朗朗哭前歌,绛旌引幽魂。
来为千金子,去卧百草根。
黄土塞生路,悲风送回辕
金鞍旧良马,四顾不入门。
生结千岁念,荣华及百孙。
黄金买性命,白刃酬一言。
宁知北山下,松柏侵田园。

更新时间:2024年分类: 青年 悲哉行

《悲哉行》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《悲哉行》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗,表达了对人生短暂、光阴易逝的感慨,以及贵贱之别对人的影响。

诗词中共有八句,句句道出了人生的悲哀和无常。第一句“促促晨复昏,死生同一源"表达了时间流逝的不可阻挡,生死的循环无穷。第二句“贵年不惧老,贱老伤久存"指出了即使贵为富贵之人也无法逃脱老去的命运,而贱人的悲伤更加持久。第三句“朗朗哭前歌,绛旌引幽魂"表明哭泣和欢笑都是短暂的,而红旗引领的无常之魂更加凄凉。第四句“来为千金子,去卧百草根"强调了生死无情,即使是贵人的子嗣,在离世后也会草草入土。第五句“黄土塞生路,悲风送回辕"描绘了灵柩归土的悲情场景。第六句“金鞍旧良马,四顾不入门"表达了能力非凡但无法逃离生死的困局。第七句“生结千岁念,荣华及百孙"意味着生者对生活的留恋和对后代的祝福。最后一句“黄金买性命,白刃酬一言,宁知北山下,松柏侵田园"表明即使是金钱财富也无法买回生命,而在北山下,松柏却侵蚀着人的田园,寓意人生的短暂和无奈。

《悲哉行》通过对人生的描绘,表达了时间流逝、生死无常的主题。诗人以简练的语言揭示了人们无法逃脱生老病死的命运,贵贱之别对此没有任何改变。同时,诗词中流露出对过去的怀念和对后代的祝福,直面人生的悲哀与无奈,给读者以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲风送回辕”全诗拼音读音对照参考

bēi zāi xíng
悲哉行

cù cù chén fù hūn, sǐ shēng tóng yī yuán.
促促晨复昏,死生同一源。
guì nián bù jù lǎo, jiàn lǎo shāng jiǔ cún.
贵年不惧老,贱老伤久存。
lǎng lǎng kū qián gē, jiàng jīng yǐn yōu hún.
朗朗哭前歌,绛旌引幽魂。
lái wèi qiān jīn zi, qù wò bǎi cǎo gēn.
来为千金子,去卧百草根。
huáng tǔ sāi shēng lù, bēi fēng sòng huí yuán.
黄土塞生路,悲风送回辕。
jīn ān jiù liáng mǎ, sì gù bù rù mén.
金鞍旧良马,四顾不入门。
shēng jié qiān suì niàn, róng huá jí bǎi sūn.
生结千岁念,荣华及百孙。
huáng jīn mǎi xìng mìng, bái rèn chóu yī yán.
黄金买性命,白刃酬一言。
níng zhī běi shān xià, sōng bǎi qīn tián yuán.
宁知北山下,松柏侵田园。

“悲风送回辕”平仄韵脚

拼音:bēi fēng sòng huí yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲风送回辕”的相关诗句

“悲风送回辕”的关联诗句

网友评论

* “悲风送回辕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲风送回辕”出自鲍溶的 (悲哉行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。