“回看汉文墓”的意思及全诗出处和翻译赏析

回看汉文墓”出自唐代鲍溶的《经秦皇墓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huí kàn hàn wén mù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“回看汉文墓”全诗

《经秦皇墓》
左岗青虬盘,右坂白虎踞。
谁识此中陵,祖龙藏身处。
别为一天地,下入三泉路。
珠华翔青鸟,玉影耀白兔。
山河一易姓,万事随人去。
白昼盗开陵,玄冬火焚树。
哀哉送死厚,乃为弃身具。
死者不复知,回看汉文墓

更新时间:2024年分类:

《经秦皇墓》鲍溶 翻译、赏析和诗意

《经秦皇墓》是唐代鲍溶创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左岗青虬盘,右坂白虎踞。
谁识此中陵,祖龙藏身处。
别为一天地,下入三泉路。
珠华翔青鸟,玉影耀白兔。
山河一易姓,万事随人去。
白昼盗开陵,玄冬火焚树。
哀哉送死厚,乃为弃身具。
死者不复知,回看汉文墓。

诗意:
这首诗词描述了秦始皇的陵墓,描绘了陵墓的壮丽景象以及对历史和人生的思考。诗人通过描绘陵墓的巍峨壮观,表达了对秦始皇的敬仰之情,并借此反思人生的短暂和历史的变迁。

赏析:
这首诗词以秦始皇陵墓为背景,通过描绘陵墓的景观来表达对历史的思考和对人生的思索。诗中的"左岗青虬盘,右坂白虎踞"描绘了陵墓两侧的景象,给人以雄伟壮观之感。"谁识此中陵,祖龙藏身处"表达了陵墓的深邃和神秘,似乎隐藏着秦始皇的灵魂。

诗人通过"别为一天地,下入三泉路"表达了人生短暂的触动,暗示了人生的终极归宿。"珠华翔青鸟,玉影耀白兔"描绘了陵墓中宝贵的珍宝,以及它们的闪耀光芒,突显了秦始皇的尊贵地位。

"山河一易姓,万事随人去"表达了历史的变迁和人事的无常,指出了王朝更迭和个人成就的脆弱性。"白昼盗开陵,玄冬火焚树"描绘了陵墓被掠夺和毁坏的情景,表达了对历史遗迹的悲痛和痛惜之情。

最后两句"哀哉送死厚,乃为弃身具。死者不复知,回看汉文墓"表达了对逝者的哀悼和对逝去时光的思念。诗人通过回顾秦始皇陵墓来反思人生的虚无和生命的短暂,以及历史的沧桑变迁。

总体而言,这首诗词以秦始皇陵墓为背景,通过对陵墓景观的描绘,表达了对历史、人生和岁月流转的思考与感慨。诗人通过对陵墓的描写,探讨了人生的意义和历史的变迁,展示了对逝者的怀念和对生命脆弱性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回看汉文墓”全诗拼音读音对照参考

jīng qín huáng mù
经秦皇墓

zuǒ gǎng qīng qiú pán, yòu bǎn bái hǔ jù.
左岗青虬盘,右坂白虎踞。
shuí shí cǐ zhōng líng, zǔ lóng cáng shēn chǔ.
谁识此中陵,祖龙藏身处。
bié wèi yì tiān dì, xià rù sān quán lù.
别为一天地,下入三泉路。
zhū huá xiáng qīng niǎo, yù yǐng yào bái tù.
珠华翔青鸟,玉影耀白兔。
shān hé yī yì xìng, wàn shì suí rén qù.
山河一易姓,万事随人去。
bái zhòu dào kāi líng, xuán dōng huǒ fén shù.
白昼盗开陵,玄冬火焚树。
āi zāi sòng sǐ hòu, nǎi wèi qì shēn jù.
哀哉送死厚,乃为弃身具。
sǐ zhě bù fù zhī, huí kàn hàn wén mù.
死者不复知,回看汉文墓。

“回看汉文墓”平仄韵脚

拼音:huí kàn hàn wén mù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回看汉文墓”的相关诗句

“回看汉文墓”的关联诗句

网友评论

* “回看汉文墓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回看汉文墓”出自鲍溶的 (经秦皇墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。