“天子垂衣历数长”的意思及全诗出处和翻译赏析

天子垂衣历数长”出自唐代卢照邻的《登封大酺歌四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān zǐ chuí yī lì shǔ zhǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“天子垂衣历数长”全诗

《登封大酺歌四首》
明君封禅日重光,天子垂衣历数长
九州四海常无事,万岁千秋乐未央。
日观仙云随凤辇,天门瑞雪照龙衣。
繁弦绮席方终夜,妙舞清歌欢未归。
翠凤逶迤登介丘,仙鹤裴回天上游。
借问乾封何所乐,人皆寿命得千秋。
千年圣主应昌期,万国淳风王化基。
请比上古无为代,何如今日太平时。

更新时间:2024年分类: 大酺

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《登封大酺歌四首》卢照邻 翻译、赏析和诗意

《登封大酺歌四首》是唐代卢照邻所作的诗,描述了明君举行禅让之日的盛况和人民的欢乐。诗意主要体现了国家安定繁荣、天子圣明和人民幸福的美好景象,以及对太平盛世的向往和赞美。

诗中描绘了明君封禅的场景:明君垂衣历数长,即天子垂衣在封禅仪式上为大地祝福,表示长久康宁;九州四海常无事,说明国家兴盛,各地安定;万岁千秋乐未央,表示君主长寿,国家永远繁荣。

接下来,诗中描述了封禅仪式上的奇观:仙云随凤辇,天门瑞雪照龙衣,表达了天灵灵地灵和吉祥如意的景象,给人一种祥和美好的感受。

最后两句表达了封禅仪式的欢乐和太平盛世的对比:繁弦绮席方终夜,妙舞清歌欢未归,说明封禅之日欢乐无边但仍不过短暂时刻;登介丘的仙鹤裴回天上游,象征着人们在太平盛世中追求更高层次的精神乐趣。

最后两句含义深远,表达了诗人对太平盛世的渴望:借问乾封何所乐,人皆寿命得千秋。千年圣主应昌期,万国淳风王化基。请比上古无为代,何如今日太平时,诗人借问封禅之日的快乐在于什么,回答是所有人都能长寿,圣明的君主能够带给国家千秋的繁荣,万国都拥有和睦纯朴的风俗,与上古时代相比,如今的太平时代更加理想和美好。

这首诗通过描绘封禅盛典的场景和表达对太平盛世的向往,展示了文人士子对国家安康、社会繁荣和人民幸福的美好愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天子垂衣历数长”全诗拼音读音对照参考

dēng fēng dà pú gē sì shǒu
登封大酺歌四首

míng jūn fēng shàn rì chóng guāng, tiān zǐ chuí yī lì shǔ zhǎng.
明君封禅日重光,天子垂衣历数长。
jiǔ zhōu sì hǎi cháng wú shì, wàn suì qiān qiū lè wèi yāng.
九州四海常无事,万岁千秋乐未央。
rì guān xiān yún suí fèng niǎn, tiān mén ruì xuě zhào lóng yī.
日观仙云随凤辇,天门瑞雪照龙衣。
fán xián qǐ xí fāng zhōng yè, miào wǔ qīng gē huān wèi guī.
繁弦绮席方终夜,妙舞清歌欢未归。
cuì fèng wēi yí dēng jiè qiū, xiān hè péi huí tiān shàng yóu.
翠凤逶迤登介丘,仙鹤裴回天上游。
jiè wèn gān fēng hé suǒ lè, rén jiē shòu mìng dé qiān qiū.
借问乾封何所乐,人皆寿命得千秋。
qiān nián shèng zhǔ yīng chāng qī, wàn guó chún fēng wáng huà jī.
千年圣主应昌期,万国淳风王化基。
qǐng bǐ shàng gǔ wú wéi dài, hé rú jīn rì tài píng shí.
请比上古无为代,何如今日太平时。

“天子垂衣历数长”平仄韵脚

拼音:tiān zǐ chuí yī lì shǔ zhǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天子垂衣历数长”的相关诗句

“天子垂衣历数长”的关联诗句

网友评论

* “天子垂衣历数长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天子垂衣历数长”出自卢照邻的 (登封大酺歌四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。