“望中白鹤怜归翼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望中白鹤怜归翼”全诗
俱是海天黄叶信,两逢霜节菊花秋。
望中白鹤怜归翼,行处青苔恨昔游。
还向窗间名姓下,数行添记别离愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《重到惠山》李绅 翻译、赏析和诗意
《重到惠山》是唐代诗人李绅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碧峰依旧松筠老,
重得经过已白头。
俱是海天黄叶信,
两逢霜节菊花秋。
望中白鹤怜归翼,
行处青苔恨昔游。
还向窗间名姓下,
数行添记别离愁。
诗意:
这首诗词描述了诗人重游惠山的情景和他对时光流转的感慨之情。诗人回到惠山,发现碧峰依然耸立,松树和竹林依旧苍老。他再次来到这里,已经年迈白发。诗人观察到海天间的黄叶,感慨时光的飞逝,以及岁月的变迁。他两次来到这里都是在霜节时节,菊花盛开,代表着秋天的到来。诗人眺望远处,看到白鹤安详地回归巢穴,感叹鸟儿对家园的眷恋。他行走在惠山的青苔上,怀念往昔的游历时光,感叹岁月的无情。最后,他回到窗前,在纸上写下自己的名字和姓氏,记录了离别和思念的痛苦。
赏析:
这首诗词以自然景观和时光流转为背景,通过描绘惠山的青山绿水和诗人的内心感受,表达了对岁月的感慨和对离别的思念之情。诗人通过碧峰、松树、竹林、菊花等自然象征,将自己的情感与自然景观相结合,表达了对时光的不舍和岁月的变迁的感慨之情。他眺望远方的白鹤,对鸟儿的归宿之情表示赞叹,与自己的离别和思念相呼应。最后,他添写自己的名字和离别之情,将个人的情感与离别的痛苦相结合,表达了对故乡和往昔时光的眷恋和思念之情。
这首诗词通过自然景观和情感的交融,表达了诗人对时光流转和离别的深切感受,展现了唐代诗人独特的感慨之情。它以简洁的语言描绘了自然景观和人情感,给人一种深邃而留白的美感。诗人通过对自然景观的描绘,凸显了自己内心情感的流露,使读者在欣赏这首诗词时能够感受到时间的流转和离别的伤感,引发共鸣和思考。整首诗词以自然景观为背景,以诗人的感叹和思念为主线,通过细腻的描写和意境的营造,展示了李绅深邃的情感和卓越的诗才。
“望中白鹤怜归翼”全诗拼音读音对照参考
zhòng dào huì shān
重到惠山
bì fēng yī jiù sōng yún lǎo, zhòng dé jīng guò yǐ bái tóu.
碧峰依旧松筠老,重得经过已白头。
jù shì hǎi tiān huáng yè xìn,
俱是海天黄叶信,
liǎng féng shuāng jié jú huā qiū.
两逢霜节菊花秋。
wàng zhōng bái hè lián guī yì, xíng chǔ qīng tái hèn xī yóu.
望中白鹤怜归翼,行处青苔恨昔游。
hái xiàng chuāng jiān míng xìng xià, shù xíng tiān jì bié lí chóu.
还向窗间名姓下,数行添记别离愁。
“望中白鹤怜归翼”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。