“寺深松桂无尘事”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺深松桂无尘事”出自唐代李绅的《新楼诗二十首·晏安寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì shēn sōng guì wú chén shì,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“寺深松桂无尘事”全诗

《新楼诗二十首·晏安寺》
寺深松桂无尘事,地接荒郊带夕阳。
啼鸟歇时山寂寂,野花残处月苍苍。
绛纱凝焰开金像,清梵销声闭竹房。
丘垄渐平边茂草,九原何处不心伤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李绅)

李绅头像

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。

《新楼诗二十首·晏安寺》李绅 翻译、赏析和诗意

《新楼诗二十首·晏安寺》是李绅创作的一首诗,描写了一个安静而荒凉的寺庙。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寺庙深处的松树和桂花没有尘土的烦扰,
寺庙地处荒郊,宛如夕阳一般。
当啼鸟歇下时,山静悄无声息,
野花残落的地方月色苍苍。

绛纱凝结如火焰,展开金色身影的佛像,
清澈的梵音随着竹房的关闭而消散。
丘陵渐渐变平,边缘的茂草开满了丘垄,
无论在九原的何处都伤透了我的心。

诗意:
这首诗通过描绘寺庙的景象,表达了作者内心的孤独和忧伤。寺庙位于深山中,松树和桂花散发出清新的气息,没有尘埃的干扰。寺庙地处荒郊边缘,宛如夕阳一般孤独。当啼鸟停止啼鸣时,山静悄无声息,野花残落的地方,月色显得苍苍冷寂。

诗中描写了绛纱凝结如火焰的佛像,以及清澈的梵音,此时却随着竹房的关闭而消散。这些描写表达了作者内心的孤独和冷漠。

最后两句描述了丘陵逐渐平缓,边缘的茂草却开满丘垄,这种景象让作者伤心愁绪涌上心头,无论在九原的何处都不能摆脱内心的痛苦。

赏析:
《新楼诗二十首·晏安寺》通过寺庙的景象,描绘了一种宁静而孤独的场景。诗中运用了松树和桂花、啼鸟和月亮、绛纱和梵音等景物的对比,使诗词具有了丰富的意境感。

整首诗采用七言绝句的形式,字词简练明快,表达了作者内心的孤独和伤感。寺庙的景象虽然宁静,但也给作者带来了忧伤和思考。

这首诗对于诗人自身情感的抒发,以及对于世界万物的独特观察与领悟,体现了李绅唐代诗人的创作才华和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺深松桂无尘事”全诗拼音读音对照参考

xīn lóu shī èr shí shǒu yàn ān sì
新楼诗二十首·晏安寺

sì shēn sōng guì wú chén shì, dì jiē huāng jiāo dài xī yáng.
寺深松桂无尘事,地接荒郊带夕阳。
tí niǎo xiē shí shān jì jì,
啼鸟歇时山寂寂,
yě huā cán chù yuè cāng cāng.
野花残处月苍苍。
jiàng shā níng yàn kāi jīn xiàng, qīng fàn xiāo shēng bì zhú fáng.
绛纱凝焰开金像,清梵销声闭竹房。
qiū lǒng jiàn píng biān mào cǎo, jiǔ yuán hé chǔ bù xīn shāng.
丘垄渐平边茂草,九原何处不心伤。

“寺深松桂无尘事”平仄韵脚

拼音:sì shēn sōng guì wú chén shì
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺深松桂无尘事”的相关诗句

“寺深松桂无尘事”的关联诗句

网友评论

* “寺深松桂无尘事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺深松桂无尘事”出自李绅的 (新楼诗二十首·晏安寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。