“空悲七子委尘泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空悲七子委尘泥”全诗
那遇八公生羽翼,空悲七子委尘泥。
旧坛无复翔云鹤,废垒曾经振鼓鼙。
点检遗编尽朝菌,应难求望一刀圭。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴…诗人之末云》李绅 翻译、赏析和诗意
中文译文:
转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴…诗人之末云
守太和的人在庚戌年的二月里奉命代替裴袭续书的功令。
诗意:
这首诗是李绅在担任守太和的职务期间所作,表达了他对自己官职的不满和对自己文学创作的期望。他说自己还没有登上崖谷去寻找丹灶,还没有历经艰难去看壁上题字。他感叹八公(古代传说中的驿站之神)没有帮助他获得成功,七子(指七位文人)也因为被尘泥覆盖而失去了光彩。他提到了废弃的坛台曾经振动鼓鼙,但现在已经荒废无人。他还说起他的文集已经遗失殆尽,很难再找到一位能够帮助他实现官场理想的知交。
赏析:
这首诗通过描写自身的官场经历和文学创作的困境,表达了李绅的种种不满和期望。他没有找到传说中的仙丹,也没有在壁上题字留下自己的名字,感叹自己没有得到神灵的帮助。他同时也感叹自己的作品散失了,很难再找到合作伙伴。这首诗情感真挚,语言简练,在表达情感的同时也展示了李绅的才华和对文学的热爱。
“空悲七子委尘泥”全诗拼音读音对照参考
zhuǎn shòu chūn shǒu tài hé gēng xū suì èr yuè zhī mìng shòu yáng shí tì péi shī rén zhī mò yún
转寿春守太和庚戌岁二月祗命寿阳时替裴…诗人之末云
wèi dēng yá gǔ xún dān zào, qiě lì xuān chuāng kàn bì tí.
未登崖谷寻丹灶,且历轩窗看壁题。
nà yù bā gōng shēng yǔ yì,
那遇八公生羽翼,
kōng bēi qī zǐ wěi chén ní.
空悲七子委尘泥。
jiù tán wú fù xiáng yún hè, fèi lěi céng jīng zhèn gǔ pí.
旧坛无复翔云鹤,废垒曾经振鼓鼙。
diǎn jiǎn yí biān jǐn cháo jūn, yīng nán qiú wàng yī dāo guī.
点检遗编尽朝菌,应难求望一刀圭。
“空悲七子委尘泥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。