“长带九天馀雨露”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长带九天馀雨露”全诗
丹彩结心才辨质,碧枝抽叶乍成条。
羽衣道士偷玄圃,金简真人护玉苗。
长带九天馀雨露,近来葱翠欲成乔。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树》李绅 翻译、赏析和诗意
诗词:《新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树》
李绅的这首唐代诗词描绘了一株神奇的药树,通过细腻的描写展现了它的神秘和生机。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
《新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树》
白榆星底开红甲,
珠树宫中长紫霄。
丹彩结心才辨质,
碧枝抽叶乍成条。
羽衣道士偷玄圃,
金简真人护玉苗。
长带九天馀雨露,
近来葱翠欲成乔。
诗意:
这株药树在新昌宅的书堂前盛开,如同白榆星底绽放着红色的甲胄。它仿佛是珠树宫中的紫霄,它的花朵如珍珠一般绽放,树枝如碧玉般生长。羽衣的道士偷偷来到这株神奇的药树前,金简的真人保护着这株宝贵的苗木。这株药树长时间享受了九天的雨露滋润,近来它的枝叶茂盛,渐渐成为一棵高大的树木。
赏析:
这首诗词以瑰丽的笔触描绘了一株奇特的药树,通过对药树的形态和色彩的描写,创造了一个神秘而美丽的意象。红甲、紫霄、丹彩、碧枝等形象的运用,使得这株药树充满了神奇的色彩和生命力。诗中还出现了羽衣道士和金简真人,突显了这株药树的珍贵和仙气。最后,诗人以雨露滋润的形象描述了这株药树的茁壮成长,展现出生命的蓬勃和希望的萌发。
整首诗词通过瑰丽的描写和意象的构建,展示了自然界中的神奇和生机,同时也透露了对仙境和长寿的向往。这种对自然界的赞美和向往是唐代诗人常用的手法,也是表达诗人内心情感的一种方式。
“长带九天馀雨露”全诗拼音读音对照参考
xīn chāng zhái shū táng qián yǒu yào shù yī zhū jīn yǐ yíng gǒng qián cháng qìng zhōng míng zhī tiān shàng shù
新昌宅书堂前有药树一株今已盈拱前长庆中…名之天上树
bái yú xīng dǐ kāi hóng jiǎ, zhū shù gōng zhōng cháng zǐ xiāo.
白榆星底开红甲,珠树宫中长紫霄。
dān cǎi jié xīn cái biàn zhì,
丹彩结心才辨质,
bì zhī chōu yè zhà chéng tiáo.
碧枝抽叶乍成条。
yǔ yī dào shì tōu xuán pǔ, jīn jiǎn zhēn rén hù yù miáo.
羽衣道士偷玄圃,金简真人护玉苗。
zhǎng dài jiǔ tiān yú yǔ lù, jìn lái cōng cuì yù chéng qiáo.
长带九天馀雨露,近来葱翠欲成乔。
“长带九天馀雨露”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。