“好住孤根托桃李”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好住孤根托桃李”全诗
十步兰茶同秀彩,万年枝叶表皇图。
芟夷不及知无患,雨露曾沾自不枯。
好住孤根托桃李,莫令从此混樵苏。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《寿阳罢郡日有诗十首与追怀不殊今编…纪瑞物·别连理树》李绅 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
在寿阳结束任职的日子里,我写了十首诗,与追怀你并没有区别。
诗意:
该诗是李绅在离开寿阳之际写的,表达了他对寿阳的眷恋之情。诗中以比喻的手法,将连理树描绘成为贤良佳人,展现了诗人对这座城市的深情厚意。
赏析:
该诗以连理树为象征,通过描述它的美丽和瑞兆,表达了诗人对寿阳的喜爱和留恋。诗中的“垂阴敢慕甘棠叶,附干将呈瑞木符”描绘了连理树的茂盛和幸福之象,以映衬出寿阳的繁荣和吉祥。
接着,诗中又以连理树为比喻,将孤独的连理树与孤独的自己相提并论。“芟夷不及知无患,雨露曾沾自不枯”表达了诗人坚强的意志和不畏艰难的精神。
最后两句“好住孤根托桃李,莫令从此混樵苏”则表达了诗人希望自己离开寿阳后不要忘记他在那里的功业,也暗示了他对寿阳的无限怀念之情。
整首诗以富有情感的词句描摹了诗人的离别之情和对寿阳的眷恋之意,展现了他对事业成果的自豪与留恋之情。同时,通过对连理树的比喻运用,使诗意更加丰富多样。
“好住孤根托桃李”全诗拼音读音对照参考
shòu yáng bà jùn rì yǒu shī shí shǒu yǔ zhuī huái bù shū jīn biān jì ruì wù bié lián lǐ shù
寿阳罢郡日有诗十首与追怀不殊今编…纪瑞物·别连理树
chuí yīn gǎn mù gān táng yè, fù gàn jiàng chéng ruì mù fú.
垂阴敢慕甘棠叶,附干将呈瑞木符。
shí bù lán chá tóng xiù cǎi,
十步兰茶同秀彩,
wàn nián zhī yè biǎo huáng tú.
万年枝叶表皇图。
shān yí bù jí zhī wú huàn, yǔ lù céng zhān zì bù kū.
芟夷不及知无患,雨露曾沾自不枯。
hǎo zhù gū gēn tuō táo lǐ, mò lìng cóng cǐ hùn qiáo sū.
好住孤根托桃李,莫令从此混樵苏。
“好住孤根托桃李”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。