“桃艳仙颜阿母栽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桃艳仙颜阿母栽”全诗
桥转彩虹当绮殿,舰浮花鹢近蓬莱。
草承香辇王孙长,桃艳仙颜阿母栽。
簪笔此时方侍从,却思金马笑邹枚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李绅)
李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
《忆春日太液池亭候对(长庆三年)》李绅 翻译、赏析和诗意
忆春日太液池亭候对(长庆三年)
宫莺报晓瑞烟开,
三岛灵禽拂水回。
桥转彩虹当绮殿,
舰浮花鹢近蓬莱。
草承香辇王孙长,
桃艳仙颜阿母栽。
簪笔此时方侍从,
却思金马笑邹枚。
中文译文:
回忆春日,太液池亭上等待对方(长庆三年)
宫廷的黄鹂报晓,祥瑞的雾气升起,
三岛上的灵禽拍打着水面回航。
桥转向,彩虹在绮殿上绽放,
船在水中浮动,花鹢飞近蓬莱仙境。
青草承载着馨香,王孙们长久地存在,
桃花艳丽,阿母栽培有功。
簪子和笔,此时正当仆从的左右,
却想起金马笑邹枚。
诗意和赏析:
该诗描绘了春日的美景和人们的思乡之情。诗中运用了瑞气的元素,如宫莺报晓、祥瑞的雾气以及彩虹等,形象地描绘了春天的早晨。描述了三岛的灵禽拂水回航,桥转彩虹的景象,给人一种仙境般的感受。诗中还出现了王孙长久存在、桃花艳丽的描写,体现了王室乐土的繁华和春日的美好。最后两句“簪笔此时方侍从,却思金马笑邹枚”,表达了诗人对逝去时光和人事物的怀念之情。整首诗以清新的笔触描绘了春日的美景,透露出诗人对宫廷乐土和过去时光的向往和忆怀之情。
“桃艳仙颜阿母栽”全诗拼音读音对照参考
yì chūn rì tài yè chí tíng hòu duì cháng qìng sān nián
忆春日太液池亭候对(长庆三年)
gōng yīng bào xiǎo ruì yān kāi, sān dǎo líng qín fú shuǐ huí.
宫莺报晓瑞烟开,三岛灵禽拂水回。
qiáo zhuǎn cǎi hóng dāng qǐ diàn,
桥转彩虹当绮殿,
jiàn fú huā yì jìn péng lái.
舰浮花鹢近蓬莱。
cǎo chéng xiāng niǎn wáng sūn zhǎng, táo yàn xiān yán ā mǔ zāi.
草承香辇王孙长,桃艳仙颜阿母栽。
zān bǐ cǐ shí fāng shì cóng, què sī jīn mǎ xiào zōu méi.
簪笔此时方侍从,却思金马笑邹枚。
“桃艳仙颜阿母栽”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。