“今宵应梦护香衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今宵应梦护香衣”全诗
侍史别来经岁月,今宵应梦护香衣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆畅)
陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。
《送崔员外使回入京金钩驿逢因赠》陆畅 翻译、赏析和诗意
送崔员外使回入京金钩驿逢因赠
六星宫里一星归,行到金钩近紫微。
侍史别来经岁月,今宵应梦护香衣。
中文译文:
六颗星星中的一颗回到了六星宫,
行至金钩驿站靠近紫微星。
侍史别了好多年,
今晚应该梦见他守护着衣香。
诗意和赏析:
这首诗是陆畅送别好友崔员外的一首诗。诗中,陆畅用到了星宿和星座的意象,描述了崔员外返回京城的情景。崔员外的姓氏“崔”,与星宿紫微星相近,所以陆畅写到崔员外经过金钩驿回京,接近了紫微星。诗的后两句则是表达了陆畅对崔员外侍史的思念之情,表示他将在梦中护佑崔员外。
整首诗情感细腻,表达了诗人对于友情的珍惜和思念之情。通过星宿和星座的意象,在描述出行的场景中展示了诗人对友人的不舍。最后一句表达了诗人希望在梦中能够和友人相会,传达了深深的思念之情。整首诗简短精练,表达了写意深刻的情感。
“今宵应梦护香衣”全诗拼音读音对照参考
sòng cuī yuán wài shǐ huí rù jīng jīn gōu yì féng yīn zèng
送崔员外使回入京金钩驿逢因赠
liù xīng gōng lǐ yī xīng guī, xíng dào jīn gōu jìn zǐ wēi.
六星宫里一星归,行到金钩近紫微。
shì shǐ bié lái jīng suì yuè, jīn xiāo yīng mèng hù xiāng yī.
侍史别来经岁月,今宵应梦护香衣。
“今宵应梦护香衣”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。