“云迎水送度蓝关”的意思及全诗出处和翻译赏析

云迎水送度蓝关”出自唐代陆畅的《出蓝田关寄董使君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yíng shuǐ sòng dù lán guān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云迎水送度蓝关”全诗

《出蓝田关寄董使君》
万里烟萝锦帐间,云迎水送度蓝关
七盘九折难行处,尽是龚黄界外山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆畅)

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

《出蓝田关寄董使君》陆畅 翻译、赏析和诗意

《出蓝田关寄董使君》是唐代陆畅创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万里烟萝锦帐间,
云迎水送度蓝关。
七盘九折难行处,
尽是龚黄界外山。

诗意:
这首诗词描绘了陆畅离开蓝田关的场景,向董使君寄托思念之情。诗中通过形象的描写以及对山水的描绘,表达了旅途的艰辛和离别的忧愁。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过山水景色的描绘,展示了旅途的辛苦和离别的伤感。下面逐句进行赏析:

首句“万里烟萝锦帐间”,描绘了长途旅行中的景色。烟萝指的是山间的烟雾,锦帐则是指营帐或者车帐,意味着陆畅行进的路途遥远,旅途中弥漫着烟雾,给人一种凄迷的感觉。

第二句“云迎水送度蓝关”,描述了陆畅离开蓝田关的场景。云迎水送意味着云彩像水一样环绕着陆畅,引导他离开蓝田关。蓝关是陆畅离别的地方,这里的“迎”和“送”形容得很细腻,暗示着陆畅与蓝关之间的情感交织。

第三句“七盘九折难行处”,描绘了陆畅旅途的曲折和艰难。七盘九折形容路途崎岖、弯曲,难以行进。这句反映了陆畅在旅途中的辛苦和困难,也体现了他坚毅的品质。

最后一句“尽是龚黄界外山”,通过山的描述,凸显了陆畅行进的地点已经超越了龚黄之界。龚黄是古代地名,界外山指的是离别之地。这句表达了陆畅已经到达了离别之地,与蓝田关渐行渐远。

整首诗以景物描写为主,通过对山水景色的描绘,将旅途的艰辛和离别的忧愁表达得淋漓尽致。同时,诗中运用了形象生动的比喻和修辞手法,使诗词更具艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云迎水送度蓝关”全诗拼音读音对照参考

chū lán tián guān jì dǒng shǐ jūn
出蓝田关寄董使君

wàn lǐ yān luó jǐn zhàng jiān, yún yíng shuǐ sòng dù lán guān.
万里烟萝锦帐间,云迎水送度蓝关。
qī pán jiǔ zhé nán xíng chǔ, jìn shì gōng huáng jiè wài shān.
七盘九折难行处,尽是龚黄界外山。

“云迎水送度蓝关”平仄韵脚

拼音:yún yíng shuǐ sòng dù lán guān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云迎水送度蓝关”的相关诗句

“云迎水送度蓝关”的关联诗句

网友评论

* “云迎水送度蓝关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云迎水送度蓝关”出自陆畅的 (出蓝田关寄董使君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。