“已交鸿雁早随阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

已交鸿雁早随阳”出自唐代李涉的《谴谪康州先寄弟渤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ jiāo hóng yàn zǎo suí yáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“已交鸿雁早随阳”全诗

《谴谪康州先寄弟渤》
唯将直道信苍苍,可料无名抵宪章。
阴骘却应先有谓,已交鸿雁早随阳

更新时间:2024年分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《谴谪康州先寄弟渤》李涉 翻译、赏析和诗意

《谴谪康州先寄弟渤》是唐代李涉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
唯将直道信苍苍,
可料无名抵宪章。
阴骘却应先有谓,
已交鸿雁早随阳。

诗意:
这首诗词是李涉在被贬谴到康州时写给弟弟渤的一封信。诗中表达了他对弟弟的关心和对自己处境的思考。李涉以直接的言辞表达自己坚守正道、忠于信仰的决心,并表示虽然他的名字可能无法载入史册,但他的行为必将与宪章相抗衡。他暗示自己目前的境遇是命运的安排,但也提到了将来的转机和希望。

赏析:
这首诗词展示了李涉在被贬谴之时的坚定态度和乐观心态。他用简洁而直接的语言表达了自己对正义道路的坚守和对自己未来的期许。诗中的"苍苍"一词,表达了对天道的信仰和对宇宙间力量的敬畏。他认为自己虽然可能无法在历史上留下名字,但他的行为和信念将超越个人的生命,与宪章相抗衡。同时,他也表示自己的阴骘(贬谪官员)已经注定,但他对未来的转机和机遇充满期待,用"已交鸿雁早随阳"来比喻在黑暗中追随太阳的鸿雁,表达了希望与信心。

这首诗词既表达了李涉个人的心境与思考,也展示了唐代士人被贬谪时的普遍境况。通过简洁而有力的表达,诗词传递出一种积极向上的情绪和对未来的期待。它展示了诗人对命运的接受和对自己使命的坚守,同时也表达了对正义和信念的追求。整首诗词意境高远、寓意深远,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已交鸿雁早随阳”全诗拼音读音对照参考

qiǎn zhé kāng zhōu xiān jì dì bó
谴谪康州先寄弟渤

wéi jiāng zhí dào xìn cāng cāng, kě liào wú míng dǐ xiàn zhāng.
唯将直道信苍苍,可料无名抵宪章。
yīn zhì què yīng xiān yǒu wèi, yǐ jiāo hóng yàn zǎo suí yáng.
阴骘却应先有谓,已交鸿雁早随阳。

“已交鸿雁早随阳”平仄韵脚

拼音:yǐ jiāo hóng yàn zǎo suí yáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已交鸿雁早随阳”的相关诗句

“已交鸿雁早随阳”的关联诗句

网友评论

* “已交鸿雁早随阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已交鸿雁早随阳”出自李涉的 (谴谪康州先寄弟渤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。