“万人齐看翻金勒”的意思及全诗出处和翻译赏析

万人齐看翻金勒”出自唐代李涉的《看射柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn rén qí kàn fān jīn lēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“万人齐看翻金勒”全诗

《看射柳枝》
玉弝朱弦敕赐弓,新加二斗得秋风。
万人齐看翻金勒,百步穿杨逐箭空。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李涉)

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

《看射柳枝》李涉 翻译、赏析和诗意

《看射柳枝》是唐代李涉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉弝朱弦敕赐弓,
新加二斗得秋风。
万人齐看翻金勒,
百步穿杨逐箭空。

诗意:
该诗描绘了一场射箭比赛的场景。诗中描述了一位射手得到了一副用玉制成的弓和红色的弦,并且得到了两斗优秀的秋风。当万人齐聚一堂观看比赛时,射手一百步之外射出的箭矢穿过杨树的目标,箭矢飞空而过。

赏析:
这首诗词通过描绘射箭比赛的情景,展现了射手的卓越技艺和超凡能力。首先,玉制的弓和红色的弦象征着射手的身份和地位的显赫,表明他是皇家御赐的,具有极高的地位和荣誉。其次,得到两斗秋风的描述暗示着射手具备了得天独厚的环境条件,这将对他的射箭技巧产生积极的影响。接着,诗中出现了万人齐观的景象,显示了比赛的重要性和射手的声望,吸引了众多观众的目光。最后,百步穿杨逐箭空的描绘凸显了射手的高超技艺,箭矢准确无误地穿过杨树目标,展示了他的精确度和出色的箭术。

整首诗词以简洁明了的语言表达了射手的非凡能力和卓越技艺,同时也凸显了射箭比赛的盛况和观赏价值。通过对射箭场景的生动描绘,诗词展示了唐代社会对于射箭技艺的重视和崇尚,同时也传递了作者对于射手技艺的赞美和敬佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万人齐看翻金勒”全诗拼音读音对照参考

kàn shè liǔ zhī
看射柳枝

yù bà zhū xián chì cì gōng, xīn jiā èr dòu dé qiū fēng.
玉弝朱弦敕赐弓,新加二斗得秋风。
wàn rén qí kàn fān jīn lēi, bǎi bù chuān yáng zhú jiàn kōng.
万人齐看翻金勒,百步穿杨逐箭空。

“万人齐看翻金勒”平仄韵脚

拼音:wàn rén qí kàn fān jīn lēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万人齐看翻金勒”的相关诗句

“万人齐看翻金勒”的关联诗句

网友评论

* “万人齐看翻金勒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万人齐看翻金勒”出自李涉的 (看射柳枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。