“琼浆映月携”的意思及全诗出处和翻译赏析

琼浆映月携”出自唐代卢照邻的《山庄休沐(一作和夏日山庄)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng jiāng yìng yuè xié,诗句平仄:平平仄仄平。

“琼浆映月携”全诗

《山庄休沐(一作和夏日山庄)》
兰署乘闲日,蓬扉狎遁栖。
龙柯疏玉井,凤叶下金堤。
川光摇水箭,山气上云梯。
亭幽闻唳鹤,窗晓听鸣鸡。
玉轸临风奏,琼浆映月携
田家自有乐,谁肯谢青溪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《山庄休沐(一作和夏日山庄)》卢照邻 翻译、赏析和诗意

译文:山庄休沐(或称夏日山庄),放下繁忙的日子,闲暇时在香闺玩乐。曲径通往清幽的玉井,凤凰羽毛飘落在金堤上。江水泛起微光,山气缭绕如云梯。亭子中幽静地听到鹤的鸣叫,窗前黎明时分聆听鸣鸡的声音。玉管在风中奏响,琼浆在月光下携来。乡村之家自有欢乐,有谁愿意离开这清溪呢?

诗意:《山庄休沐(一作和夏日山庄)》是卢照邻在唐代创作的一首山水田园诗。诗中通过描绘山庄的清幽环境和田园乐趣,表达了对自然和田园生活的向往与赞美。诗人以细腻婉约的笔触,将山庄的美景和宁静的乡村生活描绘得栩栩如生,展现了大自然之美和人与自然亲近的情感。

赏析:《山庄休沐(一作和夏日山庄)》以清新的意境、细腻的描写和朴素的语言展现了唐代山水田园诗的特点。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“兰署乘闲日”“龙柯疏玉井”“凤叶下金堤”等,通过对山庄景物的精细描绘,呈现出充满生机和宁静的乡村风光。诗人通过对自然景物的赞美和对乡村生活的讴歌,表达了对自然和宁静的向往,以及对田园生活的美好祝愿。整首诗情感平和,具有一种雅致的气质,使人感受到诗人对美好生活的追求和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琼浆映月携”全诗拼音读音对照参考

shān zhuāng xiū mù yī zuò hé xià rì shān zhuāng
山庄休沐(一作和夏日山庄)

lán shǔ chéng xián rì, péng fēi xiá dùn qī.
兰署乘闲日,蓬扉狎遁栖。
lóng kē shū yù jǐng, fèng yè xià jīn dī.
龙柯疏玉井,凤叶下金堤。
chuān guāng yáo shuǐ jiàn, shān qì shàng yún tī.
川光摇水箭,山气上云梯。
tíng yōu wén lì hè, chuāng xiǎo tīng míng jī.
亭幽闻唳鹤,窗晓听鸣鸡。
yù zhěn lín fēng zòu, qióng jiāng yìng yuè xié.
玉轸临风奏,琼浆映月携。
tián jiā zì yǒu lè, shuí kěn xiè qīng xī.
田家自有乐,谁肯谢青溪。

“琼浆映月携”平仄韵脚

拼音:qióng jiāng yìng yuè xié
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琼浆映月携”的相关诗句

“琼浆映月携”的关联诗句

网友评论

* “琼浆映月携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琼浆映月携”出自卢照邻的 (山庄休沐(一作和夏日山庄)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。