“伊原霁色微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊原霁色微”全诗
虽知明目地,不及有身归。
巩树秋阴遍,伊原霁色微。
此生看白首,良愿已应违。
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《怀伊川郊居》李德裕 翻译、赏析和诗意
《怀伊川郊居》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衰疾常怀土,
郊园欲掩扉。
虽知明目地,
不及有身归。
巩树秋阴遍,
伊原霁色微。
此生看白首,
良愿已应违。
诗意:
这首诗词表达了诗人李德裕对乡土的深深眷恋以及对身体衰弱的思虑。诗人身患疾病,常怀念故土的情感。他的郊园住宅渐渐被遮掩起来,象征着他渴望回归乡村的心愿。虽然他明白自己所处的地位和身份,但无法与土地相比。秋天的巩树散布着阴郁的氛围,伊原的天空虽然已经晴朗,但微微有些凄凉。诗人深感此生看到白发,自己美好的愿望已经难以实现。
赏析:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了诗人内心深处的情感。诗人以衰疾为背景,以土地和乡村为寄托,抒发了对故乡的思念和归属感的渴望。诗中运用了对比的手法,对美好的愿望与现实的矛盾进行了揭示。巩树秋阴和伊原霁色微的描写,增加了诗词的意境和情感的深度。整首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的苦闷和追求,给人以深思的启迪。
“伊原霁色微”全诗拼音读音对照参考
huái yī chuān jiāo jū
怀伊川郊居
shuāi jí cháng huái tǔ, jiāo yuán yù yǎn fēi.
衰疾常怀土,郊园欲掩扉。
suī zhī míng mù dì, bù jí yǒu shēn guī.
虽知明目地,不及有身归。
gǒng shù qiū yīn biàn, yī yuán jì sè wēi.
巩树秋阴遍,伊原霁色微。
cǐ shēng kàn bái shǒu, liáng yuàn yǐ yīng wéi.
此生看白首,良愿已应违。
“伊原霁色微”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。