“风微见雁翔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风微见雁翔”全诗
逶迤过竹坞,浩淼走兰塘。
夜静闻鱼跃,风微见雁翔。
从兹东向海,可泛济川航。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《重忆山居六首·平泉源》李德裕 翻译、赏析和诗意
诗词《重忆山居六首·平泉源》描绘了作者在山居中所感受到的自然景物和宁静美好的生活。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
山谷才浮芥,中园已滥觞。
逶迤过竹坞,浩淼走兰塘。
夜静闻鱼跃,风微见雁翔。
从兹东向海,可泛济川航。
诗意:
诗人李德裕以山居的景物为背景,表达了对宁静生活的向往和对自然的赞美之情。他描绘了山谷中芥菜飘荡的景象,以及园中泉水潺潺的景象。他欣赏竹坞蜿蜒曲折的道路,以及兰塘广阔深远的水域。夜晚的宁静中,他聆听到鱼儿跃出水面的声音,微风吹过时可以看到雁群飞翔的身影。最后,他表示从山居东行到大海,可以泛舟顺流而下,畅游于波涛汹涌的江水之中。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了山居生活的美好和自然景物的宁静。通过多个意象描写,表现出了作者对于山居生活悠闲自得的向往,也展现出大自然的壮丽和神秘之处。从山谷中的芥菜到园中的泉水,再到竹坞和兰塘,诗人以生动的笔触描绘了山居的美丽景色。诗人特意在静夜中以及微风中描写了鱼儿跃出水面和雁群飞翔的场景,增加了诗词的层次感和生动性。最后,诗人将山居的宁静与大海的波涛相对比,表达了自己的远大志向和愿望。整首诗抒发了作者对自然的热爱和向往自由的情感,具有深远的思想内涵。
“风微见雁翔”全诗拼音读音对照参考
zhòng yì shān jū liù shǒu píng quán yuán
重忆山居六首·平泉源
shān gǔ cái fú jiè, zhōng yuán yǐ làn shāng.
山谷才浮芥,中园已滥觞。
wēi yí guò zhú wù, hào miǎo zǒu lán táng.
逶迤过竹坞,浩淼走兰塘。
yè jìng wén yú yuè, fēng wēi jiàn yàn xiáng.
夜静闻鱼跃,风微见雁翔。
cóng zī dōng xiàng hǎi, kě fàn jì chuān háng.
从兹东向海,可泛济川航。
“风微见雁翔”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。