“鸟傍碧潭闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟傍碧潭闲”出自唐代李德裕的《早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo bàng bì tán xián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“鸟傍碧潭闲”全诗

《早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)》
昔我伊原上,孤游竹树间。
人依红桂静,鸟傍碧潭闲
松盖低春雪,藤轮倚暮山。
永怀桑梓邑,衰老若为还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)》李德裕 翻译、赏析和诗意

《早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)》是李德裕在唐代创作的一首诗词。以下是诗意和赏析:

诗中描述的是诗人回忆在离开平泉时的情景。诗人回忆起自己在早春时分游览伊原上的孤独之感,身处竹林之间,感受到红桂花的宁静。他观察到鸟儿栖息在碧潭旁边,仿佛是在水面上漫游。

诗人用寥寥几句的形象描写,表达了对家乡的思念之情。他提到了自己松饰房屋,尽管是春雪低垂,但他倚赖在邻近的藤轮上享受宁静的傍晚山景。他永远怀念家乡的桑梓之地,渴望能早日回归。

整首诗词在早春之景中抒发了诗人思乡之情,表达了对故乡的热切思念和渴望回归的心愿。通过对自然景物的描写和意象的运用,表达出诗人内心深处对家乡的眷恋之情,以及家乡对整个人生经历的重要意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟傍碧潭闲”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn zhì yán chán gōng fǎ táng yì píng quán bié yè jīn líng zuò
早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)

xī wǒ yī yuán shàng, gū yóu zhú shù jiān.
昔我伊原上,孤游竹树间。
rén yī hóng guì jìng, niǎo bàng bì tán xián.
人依红桂静,鸟傍碧潭闲。
sōng gài dī chūn xuě, téng lún yǐ mù shān.
松盖低春雪,藤轮倚暮山。
yǒng huái sāng zǐ yì, shuāi lǎo ruò wéi hái.
永怀桑梓邑,衰老若为还。

“鸟傍碧潭闲”平仄韵脚

拼音:niǎo bàng bì tán xián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟傍碧潭闲”的相关诗句

“鸟傍碧潭闲”的关联诗句

网友评论

* “鸟傍碧潭闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟傍碧潭闲”出自李德裕的 (早春至言禅公法堂忆平泉别业(金陵作)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。