“拂曙驱飞传”的意思及全诗出处和翻译赏析

拂曙驱飞传”出自唐代卢照邻的《至陈仓晓晴望京邑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shǔ qū fēi chuán,诗句平仄:平仄平平平。

“拂曙驱飞传”全诗

《至陈仓晓晴望京邑》
拂曙驱飞传,初晴带晓凉。
雾敛长安树,云归仙帝乡。
涧流漂素沫,岩景霭朱光。
今朝好风色,延瞰极天庄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢照邻)

卢照邻头像

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

《至陈仓晓晴望京邑》卢照邻 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《至陈仓晓晴望京邑》
拂曙驱飞传,
初晴带晓凉。
雾敛长安树,
云归仙帝乡。
涧流漂素沫,
岩景霭朱光。
今朝好风色,
延瞰极天庄。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代卢照邻创作的作品。诗人通过描绘朝阳驱散飞雪的景象,表现了清晨的清新与宁静。一片朝晖透过清晨的浓雾滤过,给长安的树木抹上一层神秘的色彩,仿佛仙境一样。而上升的云彩则被想象成通往仙界的归家之路。

接下来,诗人描绘了涧流中漂浮的素白泡沫和山岩上的朱光,突显了自然景观的美丽和恢弘。最后,诗人将目光投向远方,展望一片优美的风景,宛如置身于天府之地。

整首诗以清晨初晴的景象为中心,展示了大自然的恢弘和美丽。句句都充满了诗人对自然景观的赞美和对仙境的想象,表达了对神秘与美好的向往与追逐。诗词运用了鲜明且富有想象力的语言,给读者留下了极其美好的印象,并唤起了对自然和幻想的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拂曙驱飞传”全诗拼音读音对照参考

zhì chén cāng xiǎo qíng wàng jīng yì
至陈仓晓晴望京邑

fú shǔ qū fēi chuán, chū qíng dài xiǎo liáng.
拂曙驱飞传,初晴带晓凉。
wù liǎn cháng ān shù, yún guī xiān dì xiāng.
雾敛长安树,云归仙帝乡。
jiàn liú piào sù mò, yán jǐng ǎi zhū guāng.
涧流漂素沫,岩景霭朱光。
jīn zhāo hǎo fēng sè, yán kàn jí tiān zhuāng.
今朝好风色,延瞰极天庄。

“拂曙驱飞传”平仄韵脚

拼音:fú shǔ qū fēi chuán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拂曙驱飞传”的相关诗句

“拂曙驱飞传”的关联诗句

网友评论

* “拂曙驱飞传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂曙驱飞传”出自卢照邻的 (至陈仓晓晴望京邑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。