“兰径悲露泫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兰径悲露泫”全诗
粳稻秀晚川,杉松郁晴巘.
嗟予有林壑,兹夕念原衍。
绿筱连岭多,青莎近溪浅。
渊明菊犹在,仲蔚蒿莫翦。
乔木粲凌苕,阴崖积幽藓。
遥思伊川水,北渡龙门岘。
苍翠双阙间,逶迤清滩转。
故人在乡国,岁晏路悠缅。
惆怅此生涯,无由共登践。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《早秋龙兴寺江亭闲眺忆龙门山居寄崔张旧从事(宜春作)》李德裕 翻译、赏析和诗意
《早秋龙兴寺江亭闲眺忆龙门山居寄崔张旧从事(宜春作)》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江亭感秋至,兰径悲露泫。
秋天到来,作者站在江亭上感受到了秋意,看到兰径上的露水滴下。
粳稻秀晚川,杉松郁晴巘。
晚秋时节,稻谷在平原上生长得茂盛,杉树和松树郁郁葱葱地生长在山间。
嗟予有林壑,兹夕念原衍。
我可怜自己有着这样美丽的山林和山谷,此时此刻我怀念起原本的山居生活。
绿筱连岭多,青莎近溪浅。
绿色的芦苇丛连绵不断地分布在山岭之间,浅绿色的芳草靠近溪水边生长。
渊明菊犹在,仲蔚蒿莫翦。
深邃的明亮的菊花依然开放着,长满了仲蔚蒿的地方不要剪除。
乔木粲凌苕,阴崖积幽藓。
高大的树木耀眼地耸立在茅草丛中,荫凉的崖壁上积满了幽深的苔藓。
遥思伊川水,北渡龙门岘。
遥想着伊川河水,向北渡过龙门山岘。
苍翠双阙间,逶迤清滩转。
苍翠的山峦之间,曲折的清澈的溪水流转。
故人在乡国,岁晏路悠缅。
故友们在故乡,岁月渐渐过去,道路漫长而缓慢。
惆怅此生涯,无由共登践。
对这个生活感到惆怅,无法与友人一同攀登高峰。
这首诗词表达了作者对秋天的感慨和对故乡山居生活的怀念之情。通过描绘秋天的景色和自然元素,诗人表达了对美景的赞美和对往昔生活的思恋。诗中的山水景色与人物情感交织在一起,展示了作者内心深处的情感与思绪。整首诗词以自然景色为背景,通过描绘山川的美丽和季节的变化,表达了作者对过去生活的眷恋。在这种背景下,作者对友人和故乡的思念之情更加显得深沉而真挚。整首诗词以其清新的意境和真挚的情感,营造出一种深邃而宁静的美感,展示了唐代诗人独特的审美追求和情感表达能力。
“兰径悲露泫”全诗拼音读音对照参考
zǎo qiū lóng xīng sì jiāng tíng xián tiào yì lóng mén shān jū jì cuī zhāng jiù cóng shì yí chūn zuò
早秋龙兴寺江亭闲眺忆龙门山居寄崔张旧从事(宜春作)
jiāng tíng gǎn qiū zhì, lán jìng bēi lù xuàn.
江亭感秋至,兰径悲露泫。
jīng dào xiù wǎn chuān, shān sōng yù qíng yǎn.
粳稻秀晚川,杉松郁晴巘.
jiē yǔ yǒu lín hè, zī xī niàn yuán yǎn.
嗟予有林壑,兹夕念原衍。
lǜ xiǎo lián lǐng duō, qīng shā jìn xī qiǎn.
绿筱连岭多,青莎近溪浅。
yuān míng jú yóu zài, zhòng wèi hāo mò jiǎn.
渊明菊犹在,仲蔚蒿莫翦。
qiáo mù càn líng sháo, yīn yá jī yōu xiǎn.
乔木粲凌苕,阴崖积幽藓。
yáo sī yī chuān shuǐ, běi dù lóng mén xiàn.
遥思伊川水,北渡龙门岘。
cāng cuì shuāng quē jiān, wēi yí qīng tān zhuǎn.
苍翠双阙间,逶迤清滩转。
gù rén zài xiāng guó, suì yàn lù yōu miǎn.
故人在乡国,岁晏路悠缅。
chóu chàng cǐ shēng yá, wú yóu gòng dēng jiàn.
惆怅此生涯,无由共登践。
“兰径悲露泫”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。