“轻裘上閟宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻裘上閟宫”全诗
自喜无兵术,轻裘上閟宫。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《题冠盖里(在襄州南大山下)》李德裕 翻译、赏析和诗意
《题冠盖里(在襄州南大山下)》是唐代李德裕所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
偶然来到冠盖里,
感到惭愧身为三公。
自喜无军事才能,
轻装上达宫阙。
诗意:
这首诗词描绘了作者李德裕在襄州南大山下偶然来到冠盖里的情景。冠盖里是指官员的住所,也是一种高大的建筑。诗人在这里感到自愧,因为他是旧时的三公,即宰相、太尉和司徒,担任过重要的官职,享有高尚的地位和权力,而此时却身处平凡的民居之中。然而,他也表达了一种自得的情绪,因为他没有参与过军事,没有用武力来争夺权位,反而轻装上升到宫阙之中,即指他通过文学才能得到官职和荣誉。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗人在冠盖里的境遇中感到惭愧,他是过去的三公,但此时却身处寻常百姓之中,这种差距使他感到自愧。然而,他也表达了对自己的欣慰和满足,因为他没有通过战争和权谋来获得地位,而是凭借自己的才华和文学成就,以轻装上达宫阙。这反映了唐代文人官员对自身才学和道德修养的自豪感和追求。
整首诗以对比的手法展示了诗人的内心矛盾和思考。他既惭愧于自己过去的荣誉地位与现在平凡的生活之间的对比,又感到满足于自己不同于一般官员的道路和成就。通过这种对比,诗人表达了对人生和地位的思考,呈现了一种内心的平衡和自我肯定。整首诗词的情感和意境简洁明快,字里行间透露出诗人对自身价值和追求的深思。
“轻裘上閟宫”全诗拼音读音对照参考
tí guān gài lǐ zài xiāng zhōu nán dà shān xià
题冠盖里(在襄州南大山下)
ǒu lái guān gài lǐ, kuì shì jiù sān gōng.
偶来冠盖里,愧是旧三公。
zì xǐ wú bīng shù, qīng qiú shàng bì gōng.
自喜无兵术,轻裘上閟宫。
“轻裘上閟宫”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。