“义风激河汴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“义风激河汴”全诗
阳君守滑台,终古垂英猷。
数仞城既毁,万夫心莫留。
跳身入飞镞,免胄临霜矛。
毕命在旗下,僵尸横道周。
义风激河汴,壮气沦山丘。
嗟尔抱忠烈,古来谁与俦。
就烹感汉使,握节悲阳秋。
颜子缀清藻,铿然如素璆.徘徊望故垒,尚想精魂游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李德裕)
李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。
《东郡怀古二首·阳给事》李德裕 翻译、赏析和诗意
《东郡怀古二首·阳给事》是唐代李德裕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
宋氏远家左,豺狼满中州。
阳君守滑台,终古垂英猷。
数仞城既毁,万夫心莫留。
跳身入飞镞,免胄临霜矛。
毕命在旗下,僵尸横道周。
义风激河汴,壮气沦山丘。
嗟尔抱忠烈,古来谁与俦。
就烹感汉使,握节悲阳秋。
颜子缀清藻,铿然如素璆。
徘徊望故垒,尚想精魂游。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对古代英雄的怀念和敬意。诗人李德裕通过描写历史时期的英雄事迹来表达自己的情感。
诗的开头提到宋氏远离故乡,豺狼横行中原,暗指社会动荡和战乱。随后,阳君守卫滑台,他的崇高品德和忠诚被赞扬并称颂为"终古垂英猷",意味着他的美德将被后世永远传颂。
接下来的几句描述了战乱中城池被毁,人心离散的情景。然而,诗人提到了跳身入飞镞,免去战争的残酷,表达了在危难时刻表现出的英勇和牺牲精神。
诗词中的"僵尸横道周"表达了在战乱中尸横遍野的景象,同时也反映了诗人对乱世的痛心和愤慨。"义风激河汴,壮气沦山丘"这两句表达了诗人对英雄气概和忠诚精神的赞美。
诗的最后几句提到了颜子(颜师古)缀清藻的故事,颜子是西汉时期的忠臣,他以清廉正直而闻名,铿然如素璆意味着他的品德高尚。诗人徘徊望着古代的城垒,回想起英雄的精神和壮丽的事迹,对他们的忠诚和烈士之情感到感叹和敬佩。
整首诗词通过描绘乱世和英雄事迹,表达了诗人对忠诚和烈士精神的赞美,并对乱世的痛苦和社会动荡表示忧虑。同时,诗中也流露出对古代英雄的敬仰和对过去时光的怀念之情。
“义风激河汴”全诗拼音读音对照参考
dōng jùn huái gǔ èr shǒu yáng jǐ shì
东郡怀古二首·阳给事
sòng shì yuǎn jiā zuǒ, chái láng mǎn zhōng zhōu.
宋氏远家左,豺狼满中州。
yáng jūn shǒu huá tái, zhōng gǔ chuí yīng yóu.
阳君守滑台,终古垂英猷。
shù rèn chéng jì huǐ, wàn fū xīn mò liú.
数仞城既毁,万夫心莫留。
tiào shēn rù fēi zú, miǎn zhòu lín shuāng máo.
跳身入飞镞,免胄临霜矛。
bì mìng zài qí xià, jiāng shī héng dào zhōu.
毕命在旗下,僵尸横道周。
yì fēng jī hé biàn, zhuàng qì lún shān qiū.
义风激河汴,壮气沦山丘。
jiē ěr bào zhōng liè, gǔ lái shuí yǔ chóu.
嗟尔抱忠烈,古来谁与俦。
jiù pēng gǎn hàn shǐ, wò jié bēi yáng qiū.
就烹感汉使,握节悲阳秋。
yán zi zhuì qīng zǎo, kēng rán rú sù qiú. pái huái wàng gù lěi, shàng xiǎng jīng hún yóu.
颜子缀清藻,铿然如素璆.徘徊望故垒,尚想精魂游。
“义风激河汴”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。