“锦里淹中馆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦里淹中馆”全诗
空梁无燕雀,古壁有丹青。
槐落犹疑市,苔深不辨铭。
良哉二千石,江汉表遗灵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(卢照邻)
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。
《文翁讲堂》卢照邻 翻译、赏析和诗意
《文翁讲堂》是唐代诗人卢照邻创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在锦里淹街上有一座馆堂,
在岷山稷下有一座亭子。
这里空悬的梁上没有燕子,
古老的壁上却是丹青佳作。
槐树落在地面,仿佛是市集,
苔藓丛生的墙壁上看不清碑铭。
多么忠良的地方,传统美德代代相承,
可惜已成二千年前的古文物。
诗意:
《文翁讲堂》诗意深远,描绘了一个寂静古老的场景,表达了对古代文化的怀念和对传统价值观的赞美。诗中锦里淹街的馆堂和岷山稷下的亭子代表着古代文化的繁荣与庄严,而诗中形容的空悬的梁上没有燕子,古老的壁上却是丹青佳作,则具有对美好传统的失落和珍视之情。此外,槐落和苔深的描绘进一步强调了时间的流转和岁月的沉淀,使人们对古代文物和传统价值观有更深的思考。
赏析:
《文翁讲堂》通过对锦里淹街和岷山稷下的景物描绘,以及对梁上和壁上的描述,作者将读者带入了一个古老而静谧的空间。通过揭示这个空间中的寂静和庄严,诗中所表达的是作者对古代文化和传统价值观的怀念和赞美。作者通过艺术的手法,让读者感受到了时间的流逝和岁月的沉淀,进一步加深了作品的叙事效果和艺术感染力。整首诗抒发了对传统文化的敬仰与惋惜之情,同时也呈现了一种对古代美德和智慧的赞颂。
此外,诗中的「江汉表遗灵」一句,暗示着这个馆堂是古代文化的伟大传人,正如江汉地区素有文化发达的地方一样,而这个古老的馆堂则是这种文化传承的见证。这种包含古代文化传承和人文精神的情感也为诗词增添了一层特殊的意蕴。
“锦里淹中馆”全诗拼音读音对照参考
wén wēng jiǎng táng
文翁讲堂
jǐn lǐ yān zhōng guǎn, mín shān jì xià tíng.
锦里淹中馆,岷山稷下亭。
kōng liáng wú yàn què, gǔ bì yǒu dān qīng.
空梁无燕雀,古壁有丹青。
huái luò yóu yí shì, tái shēn bù biàn míng.
槐落犹疑市,苔深不辨铭。
liáng zāi èr qiān dàn, jiāng hàn biǎo yí líng.
良哉二千石,江汉表遗灵。
“锦里淹中馆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。