“光华喜气来”的意思及全诗出处和翻译赏析

光华喜气来”出自唐代李德裕的《郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guāng huá xǐ qì lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“光华喜气来”全诗

《郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公》
七萃和銮动,三条葆吹回。
相星环日道,苍马近龙媒。
咫尺天颜接,光华喜气来
自惭衰且病,无以效涓埃。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公》李德裕 翻译、赏析和诗意

《郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公》是唐代李德裕创作的一首辞表。

诗词的中文译文是:七萃和銮动,即尊神坛上的礼仪是繁重的,敬仰天子的车驾。

诗词的诗意是:此诗是李德裕在郊坛举行尊神仪式时撰写的。他以礼仪庄重、敬畏天子、感激之情,表达了对皇帝的敬意和感恩之情。

诗词的赏析:这首诗以郊坛举行尊神仪式为背景,描绘了仪式的繁重、庄严。作者通过描述相星环日道、苍马近龙媒的场景,抒发了对皇帝的崇敬之情。诗词中的“咫尺天颜接,光华喜气来”表达了作者对召见皇帝的喜悦之情。最后两句“自惭衰且病,无以效涓埃”则表达了作者的自谦之意和愿意尽自己微薄之力,以表达对皇帝的敬爱之情。整首诗表达了作者对皇帝的敬仰和感恩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“光华喜气来”全诗拼音读音对照参考

jiāo tán huí yú zhōng shū èr xiàng gōng méng shèng cí zhào zhì yù mǎ qián yǎng gǎn ēn xiàng gōng
郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公

qī cuì hé luán dòng, sān tiáo bǎo chuī huí.
七萃和銮动,三条葆吹回。
xiāng xīng huán rì dào, cāng mǎ jìn lóng méi.
相星环日道,苍马近龙媒。
zhǐ chǐ tiān yán jiē, guāng huá xǐ qì lái.
咫尺天颜接,光华喜气来。
zì cán shuāi qiě bìng, wú yǐ xiào juān āi.
自惭衰且病,无以效涓埃。

“光华喜气来”平仄韵脚

拼音:guāng huá xǐ qì lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“光华喜气来”的相关诗句

“光华喜气来”的关联诗句

网友评论

* “光华喜气来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“光华喜气来”出自李德裕的 (郊坛回舆中书二相公蒙圣慈召至御马前仰感恩…相公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。