“祈谷为蒸人”的意思及全诗出处和翻译赏析

祈谷为蒸人”出自唐代李德裕的《奉和圣制南郊礼毕诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qí gǔ wèi zhēng rén,诗句平仄:平仄仄平平。

“祈谷为蒸人”全诗

《奉和圣制南郊礼毕诗》
磬筦歌大吕,冕裘旅天神。
烧萧辟阊阖,祈谷为蒸人
羽旗洒轻雪,麦陇含阳春。
昌运岁今会,王猷从此新。
三臣皆就日,万国望如云。
仁寿信非远,群生方在钧。

更新时间:2024年分类: 婉约秋天江南写景爱情

作者简介(李德裕)

李德裕头像

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。

《奉和圣制南郊礼毕诗》李德裕 翻译、赏析和诗意

《奉和圣制南郊礼毕诗》是唐代李德裕所作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
敲击磬管奏大吕音,佩戴冕服祭天神。
焚香烧柴辟阊阖,祈求丰收和平人。
羽旗飘扬如雪花,麦田间盛载阳春。
今岁昌运将实现,王猷从此获新文。
三位臣子齐临日,万国期盼如云。
仁寿之年已不远,众生将享太平盛世。

诗意:
这首诗词描述了唐代南郊祭天仪式的场景。南郊祭天是古代中国帝王进行的重要祭祀活动,旨在祈求丰收、国泰民安。诗中描绘了奏乐、祭祀、焚香等仪式,表达了对丰收和太平盛世的期望。诗人通过描写祭天的盛大场面和仪式的庄严氛围,展现了帝王的威仪和统治的权威,以及对国家繁荣昌盛的向往。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和铺陈的场景描写,展示了南郊祭天的盛况和庄严气氛。通过磬管奏乐、冕裘服饰、焚香祭祀等细节描写,诗人将读者带入了一个庄严肃穆的宫廷场景,给人一种肃然起敬的感觉。诗中使用了大量的象征意味,如磬管奏大吕音象征着国家安定繁荣,焚香烧柴辟阊阖象征着驱散邪恶,羽旗洒轻雪象征着祥瑞和吉祥,麦陇含阳春象征着丰收和希望。整首诗意蕴含深远,表达了对国家繁荣和人民安康的美好祝愿,以及皇帝的威仪和统治的权威。

诗人李德裕是唐代著名的政治家和文学家,他的作品以雄浑豪放、气势磅礴而著称。这首诗词展示了他的辞章华丽、雄辩丰满的写作风格。通过宏大的场面描写和丰富的意象运用,他成功地表达了对国家繁荣和安定的向往,体现了唐代盛世的气象和皇帝的威仪。整首诗词以其庄严肃穆的氛围和雄浑豪放的辞章风格,展现了唐代壮丽繁荣的盛景,充分展示了当时政治和文化的辉煌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祈谷为蒸人”全诗拼音读音对照参考

fèng hé shèng zhì nán jiāo lǐ bì shī
奉和圣制南郊礼毕诗

qìng guǎn gē dà lǚ, miǎn qiú lǚ tiān shén.
磬筦歌大吕,冕裘旅天神。
shāo xiāo pì chāng hé, qí gǔ wèi zhēng rén.
烧萧辟阊阖,祈谷为蒸人。
yǔ qí sǎ qīng xuě, mài lǒng hán yáng chūn.
羽旗洒轻雪,麦陇含阳春。
chāng yùn suì jīn huì, wáng yóu cóng cǐ xīn.
昌运岁今会,王猷从此新。
sān chén jiē jiù rì, wàn guó wàng rú yún.
三臣皆就日,万国望如云。
rén shòu xìn fēi yuǎn, qún shēng fāng zài jūn.
仁寿信非远,群生方在钧。

“祈谷为蒸人”平仄韵脚

拼音:qí gǔ wèi zhēng rén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祈谷为蒸人”的相关诗句

“祈谷为蒸人”的关联诗句

网友评论

* “祈谷为蒸人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祈谷为蒸人”出自李德裕的 (奉和圣制南郊礼毕诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。