“散作晴天雨点来”的意思及全诗出处和翻译赏析

散作晴天雨点来”出自唐代徐凝的《题缙云山鼎池二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sàn zuò qíng tiān yù diǎn lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“散作晴天雨点来”全诗

《题缙云山鼎池二首》
黄帝旌旗去不回,空馀片石碧崔嵬。
有时风卷鼎湖浪,散作晴天雨点来
天地茫茫成古今,仙都凡有几人寻。
到来唯见山高下,只是不知湖浅深。

更新时间:2024年分类:

作者简介(徐凝)

徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。

《题缙云山鼎池二首》徐凝 翻译、赏析和诗意

《题缙云山鼎池二首》是唐代徐凝所写的一首诗词。诗词的中文译文大致为:黄帝的旌旗离去再也不回,只剩下一块块碧石耸立。有时风吹动鼎湖的波浪,散作晴天的雨点降落。天地广阔,古今相继,凡人寻找仙都的人千百不计。来到这里,只能看到山的高低,却不知道湖的深浅。

这首诗词诗意深远,通过对缙云山鼎池的描写,揭示了人与自然、时间的关系。黄帝的离去象征了历史的变迁,只留下了一些片石,显示了时间的无情和岁月的沧桑。诗中的鼎湖波浪以及晴天的雨点,表达了自然的美妙和变幻无常。作者通过天地茫茫、仙凡之别的对比,勾勒出人与自然、人与历史之间的微妙关系。

赏析这首诗词,可以看到作者对自然景观的细腻描绘,通过短小精悍的语言展现了大自然的奇妙之美。同时,诗词中蕴含着深刻的哲理和人生观,让读者深思人与自然、人与历史的关系,以及人生的虚无与苍茫之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“散作晴天雨点来”全诗拼音读音对照参考

tí jìn yún shān dǐng chí èr shǒu
题缙云山鼎池二首

huáng dì jīng qí qù bù huí, kōng yú piàn shí bì cuī wéi.
黄帝旌旗去不回,空馀片石碧崔嵬。
yǒu shí fēng juǎn dǐng hú làng, sàn zuò qíng tiān yù diǎn lái.
有时风卷鼎湖浪,散作晴天雨点来。
tiān dì máng máng chéng gǔ jīn, xiān dōu fán yǒu jǐ rén xún.
天地茫茫成古今,仙都凡有几人寻。
dào lái wéi jiàn shān gāo xià, zhǐ shì bù zhī hú qiǎn shēn.
到来唯见山高下,只是不知湖浅深。

“散作晴天雨点来”平仄韵脚

拼音:sàn zuò qíng tiān yù diǎn lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“散作晴天雨点来”的相关诗句

“散作晴天雨点来”的关联诗句

网友评论

* “散作晴天雨点来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“散作晴天雨点来”出自徐凝的 (题缙云山鼎池二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。