“洛下三分红叶秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛下三分红叶秋”全诗
千声万片御沟上,一片出宫何处流。
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《上阳红叶》徐凝 翻译、赏析和诗意
上阳红叶,朝代:唐代
徐凝
洛下三分红叶秋,
二分翻作上阳愁。
千声万片御沟上,
一片出宫何处流。
中文译文:
洛阳下的红叶秋天三分艳,
有二分被人们解读为上阳的愁。
御沟边千声万片红叶,
只有一片红叶从宫中哪个地方飘落流动?
诗意和赏析:
该诗主题是描绘洛阳的秋天景色,特别是红叶。徐凝以鲜明而美丽的描绘,想象了秋天洛阳的景色。
第一句“洛下三分红叶秋”描述了洛阳的红叶在秋天的美丽。红叶的景色如此绚烂,仿佛洛阳城下有三分之一的地方都被红叶染红了。
第二句“二分翻作上阳愁”以一种略带忧愁的情绪,使人们联想到“上阳”与忧愁的关联。这里的“上阳”可能指代著名的上阳台,又或者是象征着宫廷和皇室的意象。诗人将一部分红叶解读为上阳的忧愁,给人一种沉郁的感觉。
第三、四句“千声万片御沟上,一片出宫何处流”通过用词精确描绘了红叶飘落的场景,并增加了诗歌的神秘感。御沟上千声万片红叶的声音让人仿佛身临其境,同时也增添了凄美的意味。而最后一句“一片出宫何处流”提出一个疑问,使读者好像能感受到红叶从宫中飘落的场景,但又不能确定红叶最后的落脚点。这种意象的曖昧性给人以无限的遐想空间。
整个诗意优美,通过对洛阳秋天红叶景色的描述,表达了一种沉浸在景色中的情感和对秋天的思索。同时,通过对红叶的解读,使诗歌增添了一种隐约的忧愁和神秘感,让人回味无穷。
“洛下三分红叶秋”全诗拼音读音对照参考
shàng yáng hóng yè
上阳红叶
luò xià sān fēn hóng yè qiū, èr fēn fān zuò shàng yáng chóu.
洛下三分红叶秋,二分翻作上阳愁。
qiān shēng wàn piàn yù gōu shàng, yī piàn chū gōng hé chǔ liú.
千声万片御沟上,一片出宫何处流。
“洛下三分红叶秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。