“宵游二万七千人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宵游二万七千人”全诗
步月游山俱不得,可怜辜负白头春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《正月十五夜呈幕中诸公》徐凝 翻译、赏析和诗意
《正月十五夜呈幕中诸公》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宵夜游人两万七千,
孤独坐在重重城阙之间。
步行赏月无法共游山,
可怜辜负了年华轻翩。
诗意:
这首诗词描绘了唐代正月十五夜的景象。诗人以自己孤独独坐在重重城阙之间的身份,观察着成千上万的游人夜晚的宵游景象。他感叹自己无法与人一同步行欣赏明亮的月光,无法共同去登山游玩,感到非常遗憾,觉得自己辜负了年华轻翩的美好时光。
赏析:
这首诗词通过描绘正月十五夜的景象,表达了诗人内心的孤独和遗憾之情。诗中的"宵夜游人两万七千"揭示了夜晚游览的人们络绎不绝的景象,与诗人形成鲜明对比,强调了他的孤独感。"孤独坐在重重城阙之间"表明诗人身处高位,但却感到孤独,这种孤独感凸显了他在人群中的独特与孤立。
诗人表达了无法与他人一同欣赏月光和登山游玩的遗憾之情。"步行赏月无法共游山"表明诗人无法与他人一同步行观赏明亮的月光,并感到遗憾。"可怜辜负了年华轻翩"表达了诗人对光阴流逝的悔恨和后悔,他认为自己没有好好珍惜时光,错过了与他人同游的机会。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的孤独和遗憾之情,通过对正月十五夜的描绘,凸显了个人的孤立和对时光流逝的悔恨。这首诗词在情感表达上较为深沉,给人以思考和共鸣的空间。
“宵游二万七千人”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí wǔ yè chéng mù zhōng zhū gōng
正月十五夜呈幕中诸公
xiāo yóu èr wàn qī qiān rén, dú zuò zhòng chéng quān yī shēn.
宵游二万七千人,独坐重城圈一身。
bù yuè yóu shān jù bù dé, kě lián gū fù bái tóu chūn.
步月游山俱不得,可怜辜负白头春。
“宵游二万七千人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。