“忆得倡楼人送客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆得倡楼人送客”全诗
明朝渐校无多去,看到黄昏不欲回。
麹尘溪上素红枝,影在溪流半落时。
时人自惜花肠断,春风却是等闲吹。
朱霞焰焰山枝动,绿野声声杜宇来。
谁为蜀王身作鸟,自啼还自有花开。
谁家踯躅青林里,半见殷花焰焰枝。
忆得倡楼人送客,深红衫子影门时。
花到蔷薇明艳绝,燕支颗破麦风秋。
一番弄色一番退,小妇轻妆大妇愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(徐凝)
徐凝,唐代(约公元八一三年、唐宪宗元和中前后前后在世)诗人,浙江睦州人,代表作《奉酬元相公上元》。《全唐诗》录存一卷。
《玩花五首》徐凝 翻译、赏析和诗意
《玩花五首》是唐代徐凝创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一树梨花春向暮,
雪枝残处怨风来。
明朝渐校无多去,
看到黄昏不欲回。
这首诗描绘了一个树上的梨花在春天接近傍晚时的景象。梨树上的花朵虽然已经残落,但仍然带着美丽的雪白色彩。作者感叹时间的流逝,明天一天天过去,离别渐近,黄昏来临时,自己却不愿回去。
麹尘溪上素红枝,
影在溪流半落时。
时人自惜花肠断,
春风却是等闲吹。
第二首诗描述了溪流旁一株素红色的枝条。在溪流的倒影中,这株枝条显得更加婉约。时下的人们自怜花朵终将凋谢,但春风却毫不在意地吹过,仿佛是再平常不过的事情。
朱霞焰焰山枝动,
绿野声声杜宇来。
谁为蜀王身作鸟,
自啼还自有花开。
这一首诗描绘了山间一片红霞,枝条在风中摇曳。绿色的野地里传来了杜鹃的鸣叫声。诗中提到了蜀王,暗示了诗人自比蜀王,将自己的心境与蜀王的遭遇相比,表达出对逆境中的自我安慰和坚强。
谁家踯躅青林里,
半见殷花焰焰枝。
忆得倡楼人送客,
深红衫子影门时。
这首诗描绘了一个家庭在青林中徘徊。诗中提到了殷红色的花朵,以及红衣人的身影。作者回忆起过去的场景,似乎是怀念着曾经的离别时刻。
花到蔷薇明艳绝,
燕支颗破麦风秋。
一番弄色一番退,
小妇轻妆大妇愁。
最后一首诗以蔷薇花的明艳绝美为开端,然后描述了燕子停在麦田上的情景,预示着秋天的来临。诗人感慨于花朵的盛开和凋谢,表达了小妇人轻装打扮、大妇人忧愁的情感,以此反映人生的变迁和世事无常。
这五首诗词以细腻的笔触描绘了自然景物和人情世故,通过对花朵、枝条的描述,表达了对光阴流逝的感叹和对离别的留恋之情。同时,诗中也透露出对人生境遇的思考和对命运的抗争态度。整体而言,这些诗句展示了徐凝在唐代文学中的才情和对人生哲理的思考。
“忆得倡楼人送客”全诗拼音读音对照参考
wán huā wǔ shǒu
玩花五首
yī shù lí huā chūn xiàng mù, xuě zhī cán chù yuàn fēng lái.
一树梨花春向暮,雪枝残处怨风来。
míng cháo jiàn xiào wú duō qù, kàn dào huáng hūn bù yù huí.
明朝渐校无多去,看到黄昏不欲回。
qū chén xī shàng sù hóng zhī, yǐng zài xī liú bàn luò shí.
麹尘溪上素红枝,影在溪流半落时。
shí rén zì xī huā cháng duàn, chūn fēng què shì děng xián chuī.
时人自惜花肠断,春风却是等闲吹。
zhū xiá yàn yàn shān zhī dòng, lǜ yě shēng shēng dù yǔ lái.
朱霞焰焰山枝动,绿野声声杜宇来。
shuí wèi shǔ wáng shēn zuò niǎo, zì tí hái zì yǒu huā kāi.
谁为蜀王身作鸟,自啼还自有花开。
shuí jiā zhí zhú qīng lín lǐ, bàn jiàn yīn huā yàn yàn zhī.
谁家踯躅青林里,半见殷花焰焰枝。
yì dé chàng lóu rén sòng kè, shēn hóng shān zǐ yǐng mén shí.
忆得倡楼人送客,深红衫子影门时。
huā dào qiáng wēi míng yàn jué, yàn zhī kē pò mài fēng qiū.
花到蔷薇明艳绝,燕支颗破麦风秋。
yī fān nòng sè yī fān tuì, xiǎo fù qīng zhuāng dà fù chóu.
一番弄色一番退,小妇轻妆大妇愁。
“忆得倡楼人送客”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。