“东北扫浮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东北扫浮云”全诗
夕阳诸岭出,晴雪万山分。
静对豺狼窟,幽观鹿豕群。
今宵寒月近,东北扫浮云。
更新时间:2024年分类:
《晚眺》汪万於 翻译、赏析和诗意
《晚眺》是一首唐代诗词,作者是汪万於。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
我倚着柴门,手执拐杖,
听到对岸传来泉水的声音。
夕阳从各个山岭中升起,
晴朗的雪把万山分隔开。
我静静地面对着豺狼的巢穴,
偷窥着悠闲的鹿群和野猪。
今晚,寒月逼近,
东北风吹散了浮云。
诗意:
《晚眺》这首诗描绘了一幅宁静而壮丽的晚景。诗人倚着柴门,用拐杖支撑着身体,静静欣赏着周围的景色。他能听到对岸传来泉水的声音,感受到大自然的生机。夕阳从各个山岭升起,映照着晴朗的雪景,山与山之间被雪分隔开,景色壮丽而宁静。诗人静静地对着豺狼的巢穴,观察着远处的鹿群和野猪,揭示了自然界中的和谐与生存的法则。此时寒月逼近,东北风吹散了浮云,增添了夜晚的寒冷和清新。
赏析:
《晚眺》以简洁而自然的语言描绘了大自然的景色,展现了诗人对自然的敏感和热爱。诗中的柴门、拐杖、泉水、夕阳、雪景等元素,通过细腻的描写,使读者仿佛置身于诗人所看到的景色之中。诗人通过观察自然,思考人与自然的关系,表达了对自然的敬畏之情。同时,诗人通过静对豺狼窟、幽观鹿豕群的描写,寓意人们应当保持谦逊而观察周围的一切,学会尊重自然和生命。最后,寒月逼近和东北扫浮云的描写,烘托出夜晚的寒冷和宁静,给人以深沉的思考和感悟。整首诗以细腻的描写和自然的意象,展示了唐代诗词的特点,使读者感受到大自然的美和人与自然的和谐。
“东北扫浮云”全诗拼音读音对照参考
wǎn tiào
晚眺
zhàng cè yǐ zhài mén, quán shēng gé àn wén.
杖策倚柴门,泉声隔岸闻。
xī yáng zhū lǐng chū, qíng xuě wàn shān fēn.
夕阳诸岭出,晴雪万山分。
jìng duì chái láng kū, yōu guān lù shǐ qún.
静对豺狼窟,幽观鹿豕群。
jīn xiāo hán yuè jìn, dōng běi sǎo fú yún.
今宵寒月近,东北扫浮云。
“东北扫浮云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。