“百丈悬泉旧卧龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百丈悬泉旧卧龙”出自唐代王仲舒的《寄李十员外》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhàng xuán quán jiù wò lóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“百丈悬泉旧卧龙”全诗
《寄李十员外》
百丈悬泉旧卧龙,欲将肝胆佐时雍。
惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重。
惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王仲舒)
王仲舒(762—823)字弘中,并州祁(今山西太原)人。唐朝文学家。少好学,工诗文。历任苏州刺史、洪州刺史、中书舍人等。元和年间(806—820),在南昌奖励文学,文风盛开。还邀请当时担任袁州刺史的韩愈来南昌,对南昌文学的发展做出重要贡献。作有《滕王阁记》和《钟陵送别》等。
《寄李十员外》王仲舒 翻译、赏析和诗意
寄李十员外
百丈悬泉旧卧龙,
欲将肝胆佐时雍。
惟愁又入烟霞去,
知在庐峰第几重。
中文译文:
送给李十员外
曾经百丈悬崖上,有一只卧龙,
愿将自己的肝胆为时雍王效力。
但是,忧愁又重新进入了烟霞之中,
不知道他在庐峰的第几层。
诗意和赏析:
这首诗是唐代王仲舒写给李十员外的一首寄托情意的诗。诗中以"百丈悬泉"和"卧龙"描绘了李十员外的高尚品德和才华横溢。李十员外愿意将自己的肝胆佐以时雍王,表达了他忠诚而无私的精神。
然而,诗人却表示痛心地看到李十员外又重新沉浸在忧愁之中,进入了烟霞之中。而他在庐峰的层级是无法得知的,这也象征了人生的起伏和不确定性。
整首诗通过对李十员外高尚品质和内心困惑的描绘,表达了对友人的深情寄托,同时也反映了作者对人生境遇和人性的思考,展示了一种深远的内心表达。
“百丈悬泉旧卧龙”全诗拼音读音对照参考
jì lǐ shí yuán wài
寄李十员外
bǎi zhàng xuán quán jiù wò lóng, yù jiāng gān dǎn zuǒ shí yōng.
百丈悬泉旧卧龙,欲将肝胆佐时雍。
wéi chóu yòu rù yān xiá qù, zhī zài lú fēng dì jǐ zhòng.
惟愁又入烟霞去,知在庐峰第几重。
“百丈悬泉旧卧龙”平仄韵脚
拼音:bǎi zhàng xuán quán jiù wò lóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“百丈悬泉旧卧龙”的相关诗句
“百丈悬泉旧卧龙”的关联诗句
网友评论
* “百丈悬泉旧卧龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百丈悬泉旧卧龙”出自王仲舒的 (寄李十员外),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。