“抛却长竿卷却丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抛却长竿卷却丝”出自唐代张顶的《献蔡京》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pāo què zhǎng gān juǎn què sī,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。
“抛却长竿卷却丝”全诗
《献蔡京》
抛却长竿卷却丝,手持蓑笠献新诗。
临川太守清如镜,不是渔人下钓时。
临川太守清如镜,不是渔人下钓时。
更新时间:2024年分类:
《献蔡京》张顶 翻译、赏析和诗意
《献蔡京》是一首唐代诗词,作者是张顶。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
抛却长竿卷却丝,
手持蓑笠献新诗。
临川太守清如镜,
不是渔人下钓时。
诗意:
这首诗描绘了一个场景,诗人张顶抛下长竿,卷起渔线,手持蓑衣和斗笠,向临川太守献上一首新的诗作。临川太守的心境如同明镜一样清澈,与此时渔夫下钓截然不同。
赏析:
这首诗通过对比渔夫和临川太守的状态,表达了诗人的思考和情感。渔夫下钓时专注于捕鱼,而临川太守则心境清净如镜,与尘世的纷扰无关。诗人抛却了渔夫的行当,手持蓑衣和斗笠,表达了他抛下凡俗之事,专注于创作的心境。
这首诗词以简洁的语言和意象勾勒出了不同状态下的生活场景,通过对比突出了诗人内心的宁静和专注。蔡京在这里被用作一位太守的代称,他的清明状态成为诗人表达心境的象征。
整体而言,这首诗词以鲜明的对比和简洁的描写,表达了诗人对清净心境的向往和追求,同时也传递了对诗歌创作的热爱和投入。
“抛却长竿卷却丝”全诗拼音读音对照参考
xiàn cài jīng
献蔡京
pāo què zhǎng gān juǎn què sī, shǒu chí suō lì xiàn xīn shī.
抛却长竿卷却丝,手持蓑笠献新诗。
lín chuān tài shǒu qīng rú jìng, bú shì yú rén xià diào shí.
临川太守清如镜,不是渔人下钓时。
“抛却长竿卷却丝”平仄韵脚
拼音:pāo què zhǎng gān juǎn què sī
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“抛却长竿卷却丝”的相关诗句
“抛却长竿卷却丝”的关联诗句
网友评论
* “抛却长竿卷却丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“抛却长竿卷却丝”出自张顶的 (献蔡京),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。