“莺啼寂寞花枝雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺啼寂寞花枝雨”出自唐代庄南杰的《湘弦曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng tí jì mò huā zhī yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“莺啼寂寞花枝雨”全诗

《湘弦曲》
楚云铮铮戛秋露,巫云峡雨飞朝暮。
古磬高敲百尺楼,孤猿夜哭千丈树。
云轩碾火声珑珑,连山卷尽长江空。
莺啼寂寞花枝雨,鬼啸荒郊松柏风。
满堂怨咽悲相续,苦调中含古离曲。
繁弦响绝楚魂遥,湘江水碧湘山绿。

更新时间:2024年分类: 咏物写剑讽喻

《湘弦曲》庄南杰 翻译、赏析和诗意

《湘弦曲》是一首唐代的诗词,作者是庄南杰。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

《湘弦曲》

楚云铮铮戛秋露,
巫云峡雨飞朝暮。
古磬高敲百尺楼,
孤猿夜哭千丈树。
云轩碾火声珑珑,
连山卷尽长江空。
莺啼寂寞花枝雨,
鬼啸荒郊松柏风。
满堂怨咽悲相续,
苦调中含古离曲。
繁弦响绝楚魂遥,
湘江水碧湘山绿。

中文译文:
楚国的云露清晨冷冽,
巫山间的云雨飞舞于朝暮。
古老的钟磬高悬于百尺楼,
孤独的猿猴夜晚啼哭在千丈高的树上。
云轩车辙碾过火焰,发出清脆的声音,
连绵的山脉卷尽长江,空旷无人。
黄莺哀鸣,寂寞中的花枝被雨淋湿,
幽灵的啸声回荡在荒凉的郊野,松柏树随风摇曳。
怨恨和悲伤在宴会上接连不断,
苦涩的音调中融含着古老的别离之曲。
琴弦悠扬,回荡着楚国的魂魄,
湘江水碧波荡漾,湘山郁郁葱葱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了楚国的景色和氛围,以及其中蕴含的离别和孤寂之情。诗人通过描写云露、云雨、钟磬、猿猴、花雨、松柏等元素,展现了楚国的独特风景和特色。诗中的云露清晨和巫山间的云雨,表达了楚国的秋天的寒冷和湿润。高悬的钟磬和孤独的猿猴,给人一种荒凉和萧条的感觉。莺啼和花雨的寂寞,以及鬼啸和松柏的风声,强调了大自然中的凄凉和凝重。满堂的怨恨和悲伤,以及苦涩的音调,表达了诗人内心深处的情感。最后,琴弦的声音回荡着楚国的魂魄,湘江的碧波和湘山的郁郁葱葱,给人一种宁静和美丽的感觉。

整首诗以楚国的景色和情感为主题,通过对自然景观和人情世故的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对离别的痛苦。同时,通过繁复的意象和细腻的描写,展示了诗人的才华和感受力。这首诗词在形式上也符合唐代诗的格律和韵律要求,充满了音韵之美。整体而言,这首诗描绘了楚国的独特风景和情感,让读者在阅读中感受到一种深深的离愁和思乡之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺啼寂寞花枝雨”全诗拼音读音对照参考

xiāng xián qū
湘弦曲

chǔ yún zhēng zhēng jiá qiū lù, wū yún xiá yǔ fēi zhāo mù.
楚云铮铮戛秋露,巫云峡雨飞朝暮。
gǔ qìng gāo qiāo bǎi chǐ lóu,
古磬高敲百尺楼,
gū yuán yè kū qiān zhàng shù.
孤猿夜哭千丈树。
yún xuān niǎn huǒ shēng lóng lóng, lián shān juǎn jǐn cháng jiāng kōng.
云轩碾火声珑珑,连山卷尽长江空。
yīng tí jì mò huā zhī yǔ, guǐ xiào huāng jiāo sōng bǎi fēng.
莺啼寂寞花枝雨,鬼啸荒郊松柏风。
mǎn táng yuàn yàn bēi xiāng xù,
满堂怨咽悲相续,
kǔ diào zhōng hán gǔ lí qū.
苦调中含古离曲。
fán xián xiǎng jué chǔ hún yáo, xiāng jiāng shuǐ bì xiāng shān lǜ.
繁弦响绝楚魂遥,湘江水碧湘山绿。

“莺啼寂寞花枝雨”平仄韵脚

拼音:yīng tí jì mò huā zhī yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺啼寂寞花枝雨”的相关诗句

“莺啼寂寞花枝雨”的关联诗句

网友评论

* “莺啼寂寞花枝雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺啼寂寞花枝雨”出自庄南杰的 (湘弦曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。